Help


[permalink] [id link]
+
Page "Bill Haley & His Comets" ¶ 113
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Spanish and Twist
In 1961 – 1962, Bill Haley y sus Cometas ( as the band was known in Latin America ) signed with the Orfeón label of Mexico and scored an unexpected hit with " Twist Español ", a Spanish language recording based on the Twist dance craze that was sweeping America at the time.
Thanks to the success of " Twist Español " and " Florida Twist ", among others, the band had continued success in Mexico and Latin America over the next few years, selling many recordings of Spanish and Spanish-flavored material and simulated live performances ( overdubbed audience over studio recordings ) on the Orfeon label and its subsidiary, Dimsa.
* " Twist Español " / " My Kind of Woman ( Spanish version )" ( Orfeon 1010 ) 1961
In addition, Bill Haley and the Comets also scored chart hits in Latin America, Mexico, and India during the period 1961 – 1966 with recordings such as " Twist Español ", " Florida Twist ", " Spanish Twist ", " Caravan Twist ", and " Land of a Thousand Dances ".
* " Spanish Twist ", No. 3, India, Billboard Hits of the World, June 30, 1962
Their recordings of " The Spanish Twist " and " Florida Twist " were successes, particularly in Mexico.

Spanish and English
At once my ears were drowned by a flow of what I took to be Spanish, but -- the driver's white teeth flashing at me, the road wildly veering beyond his glistening hair, beyond his gesticulating bottle -- it could have been the purest Oxford English I was half hearing ; ;
Suddenly the Spanish became an English in which only one word emerged with clarity and precision, `` son of a bitch '', sometimes hyphenated by vicious jabs of a beer bottle into Johnson's quivering ribs.
The Creston is purely a potboiler, with Spanish, English, French and American dances mixed into the stew.
January 2009 Spanish Pronto: Spanish < > English Medical Translators.
However this ideal is not normally achieved in practice ; some languages ( such as Spanish and Finnish ) come close to it, while others ( such as English ) deviate from it to a much larger degree.
" English borrowed the word from Spanish in the early 18th century.
* 1704 – War of the Spanish Succession: Battle of Blenheim – English and Imperial forces are victorious over French and Bavarian troops.
Adjectives derived from " United States " ( such as United Statesian ) are awkward in English, but similar constructions exist in Spanish ( estadounidense ), Portuguese ( estado-unidense, estadunidense ), Finnish ( yhdysvaltalainen: from Yhdysvallat, United States ), as well as in French ( états-unien ), and Italian ( statunitense ).
Variants of the name include: Alfonso ( Italian and Spanish ), Alfons ( Catalan, Dutch, German, Polish and Scandinavian ), Afonso ( Portuguese and Galician ), Affonso ( Ancient Portuguese ), Alphonse, Alfonse ( Italian, French and English ), Αλφόνσος Alphonsos ( Greek ), Alphonsus ( Latin ), Alphons ( Dutch ), Alfonsu in ( Leonese ), Alfonsas ( Lithuanian ).
Since then, American English has been influenced by the languages of West Africa, the Native American population, Spanish, and immigration.
The Spanish in Florida originally introduced sheep to the New World, but this development never quite reached the North, and there they were introduced by the Dutch and English.
* 1704 – War of the Spanish Succession: Gibraltar is captured by an English and Dutch fleet, commanded by Admiral Sir George Rooke and allied with Archduke Charles.
* Sandra Croatian, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, German, Icelandic, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Portuguese, Spanish, Serbian, Slovene, Swedish Polish
After being in America for several years, Nin had forgotten how to speak Spanish, but retained her French and became fluent in English.
Spanish / p t k /, for example, have voice onset times ( VOTs ) of about 5, 10, and 30 milliseconds, whereas English / p t k / have VOTs of about 60, 70, and 80 ms. Korean has been measured at 20, 25, and 50 ms for and 90, 95, and 125 for.
Originally published in modern Hebrew, with a running commentary to facilitate learning, his Steinzaltz edition of the Talmud has also been translated into English, French, Russian and Spanish.
* Baltic Sea is used in English ; in the Baltic languages Latvian ( Baltijas jūra ) and Lithuanian ( Baltijos jūra ); in Latin ( Mare Balticum ) and the Romance languages French ( Mer Baltique ), Italian ( Mar Baltico ), Portuguese ( Mar Báltico ), Romanian ( Marea Baltică ) and Spanish ( Mar Báltico ); in Greek ( Βαλτική Θάλασσα ); in Albanian ( Deti Balltik ); in the Slavic languages Polish ( Morze Bałtyckie or Bałtyk ), Czech ( Baltské moře or Balt ), Croatian ( Baltičko more ), Slovenian ( Baltsko morje ), Bulgarian ( Baltijsko More ( Балтийско море ), Kashubian ( Bôłt ), Macedonian ( Балтичко Море / Baltičko More ), Ukrainian ( Балтійське море (" Baltijs ' ke More "), Belarusian ( Балтыйскае мора (" Baltyjskaje Mora "), Russian ( Балтийское море (" Baltiyskoye Morye ") and Serbian ( Балтичко море / Baltičko more ); in the Hungarian language ( Balti-tenger ); and also in Basque ( Itsaso Baltikoa )
Belize ( formerly British Honduras ) is a country located on the north eastern coast of Central America and it is the only country in the area where English is the official language, although Creole and Spanish are more commonly spoken.
The Spanish Empire claimed the islands by discovery in the early 16th century, but never settled them, and subsequent years saw the English, Dutch, French, Spanish, and Danish all jostling for control of the region, which became a notorious haunt for pirates.
According to the Oxford English Dictionary, the word baroque is derived from the Portuguese word " barroco ", Spanish " barroco ", or French " baroque ", all of which refer to a " rough or imperfect pearl ", though whether it entered those languages via Latin, Arabic, or some other source is uncertain.
By the time Marlborough had closed down the Ramillies campaign he had denied the French most of the Spanish Netherlands west of the Meuse and north of the Sambre – it was an unsurpassed operational triumph for the English Duke.
Today the existence of bilingual dictionaries directly from Breton into languages such as English, Dutch, German, Spanish and Welsh demonstrates the determination of a new generation to gain international recognition for Breton.
Other dance styles, such as the Italian and Spanish dances of the period are much less well studied than either English country dance or the French style.

Spanish and version
You wouldn't like me when I'm angry ", became a catchphrase the world over ( the phrase was used again, first in Ang Lee's Hulk ( 2003 ), although in Spanish, and again in the 2008 movie The Incredible Hulk, with an altered version in Portuguese ).
A Spanish version, with a similar format and using a slightly revised version of the 1909 Reina-Valera translation, was published in 2009.
A CITES manual for botanic gardens English version, Spanish version, Italian version Botanic Gardens Conservation International ( BGCI )
* 2005 recasting of the 1980 Constitution ( PDF version ) ( Spanish original )
The Old Castilian language was also used to show the higher class that came with being a knight errant .- This last phrase is not completely accurate-In Don Quixote there are basically 2 different Castillian: Old Castillian is only spoken by Don Quixote, while the rest of the roles speak a much modern version of Spanish, pretty much understandable by the actual reader.
: However, it is claimed by present-day historians, both Spanish and British, that this version is apocryphal since no contemporary source accounts it.
Sale here appears to allude to reports of both the known manuscripts: the Italian and the Spanish ; although it is to be noted that the specific terms paraclete or periclyte are not explicitly found in the text of either version.
The Spanish manuscript also contains a preface by one assuming the pseudonym ' Fra Marino ', claiming to have stolen a copy of the Italian version from the library of Pope Sixtus V. Fra Marino reports that, having a post in the Inquisition Court, he had come into possession of several works, which led him to believe that the Biblical text had been corrupted, and that genuine apostolic texts had been improperly excluded.
Other students argue that the Spanish version came first, regarding the Spanish preface's claims of an Italian source as intended to boost the work's credibility by linking it to the Papal libraries.
Bernabé Pons, arguing for the priority of the Spanish version, maintains that these are due to transcription errors perpetrated by the 18th century English scribe who created the Sydney manuscript.
Many people believe that the fact that qualified commentators abroad were beginning to doubt the official Spanish version the very same day of the attacks while the government insisted on ETA's implication directly influenced the results of the election.
Edwige is a French version of the name ; Edvige is the Italian version ; Eduviges is the Portuguese, Spanish and Catalan version, all of them from the Latinized version ( Eduvigis is also common ), Hadewych is a Dutch version ; Hedvig is a Danish, Icelandic, Norwegian and Swedish version.
" The Doors incorporated " Asturias " into their song " Spanish Caravan "; also, Iron Maiden's To Tame a Land uses the introduction of the piece for the song bridge ; and more recently, a guitar version of Granada functions as something of a love theme in Woody Allen's 2008 film Vicky Cristina Barcelona
Spanish is the only official language, while there have been calls to recognise Tamazight, a standardized version of all Berber languages official in Morocco, as well.
Borges ' father Jorge Guillermo Borges was the author of a translation to Spanish of the FitzGerald version of The Rubaiyat.
* A Spanish language dubbed version was released onto VHS under the title El Mago De La Velocidad Y El Tiempo.

0.557 seconds.