Help


[permalink] [id link]
+
Page "Franschhoek" ¶ 1
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Franschhoek and ("
Many of them settled in Franschhoek (" French Corner ") near Cape Town.
The name of the area soon changed to le Coin Français (" the French Corner "), and later to Franschhoek ( Dutch for " French Corner "), with many of the settlers naming their new farms after the areas in France from which they came.

Franschhoek and French
Many of these settlers were settled an area that was later called Franschhoek, ( Dutch for French Corner ), in the present-day Western Cape province of South Africa.
The Huguenot Memorial Museum neighbouring the monument elaborates on the history of the French Huguenots who settled in the Cape, and especially in the Franschhoek Valley.

Franschhoek and Dutch
The term Cape Dutch also refers to the early form of Afrikaans spoken at the Cape and also refers to a style of architectural design used in houses, farm steads, wine estates and public buildings of the 17th and 18th centuries in the Cape, particularly around Cape Town, but also in towns like Stellenbosch, Franschhoek, Paarl, Swellendam, Tulbagh and as far off as Graaff-Reinet.
* Dutch Reformed Church in Franschhoek

Franschhoek and is
The Trekboere began migrating from the areas surrounding what is now Cape Town ( such as Paarl, Stellenbosch and Franschhoek ) during the 17th century throughout the 18th century.
Franschhoek is notable for having some of the top restaurants in the country within its quiet borders.
Stellenbosch Local Municipality ( also known as Stellenbosch Municipality ) is the local municipality that governs the towns of Stellenbosch, Franschhoek and Pniel, and the surrounding rural areas, in the Western Cape province of South Africa.
The Huguenot Monument in Franschhoek, South Africa, is dedicated to the cultural influences that Huguenots have brought to the Cape Colony ( and ultimately the whole of South Africa ) after their immigration during the 17th and 18th centuries.
The R310 is a Regional Route in South Africa that connects Muizenberg with the R45 between Paarl and Franschhoek via Stellenbosch and Helshoogte Pass.
The R321 is a Regional Route in South Africa that connects the N2 between Botrivier and Caledon, and the R45 between Franschhoek and Villiersdorp.
The lead source of the Berg River is south of Franschhoek in the Drakenstein Mountains.
Drakenstein Correctional Centre ( formerly Victor Verster Prison ) is a low-security prison between Paarl and Franschhoek, on the R301 road 5 km from the R45 Huguenot Road, in the valley of the Dwars River in the Western Cape of South Africa.

Franschhoek and small
The attributes of the village have turned Franschhoek into a popular tourist destination, with dozens of bed & breakfasts and small cottages available for accommodation at premium prices as well as a large used bookstore.

Franschhoek and Cape
Stellenbosch has its own municipality ( incorporating the neighbouring towns of Pniel and Franschhoek ), adjoining the greater / metro area of the city of Cape Town.
The Stellenbosch, Paarl and Franschhoek valleys form the Cape Winelands, the larger of the two main wine growing regions in South Africa.
The ideal summer weather, snowy peaks in winter and proximity to Cape Town have turned Franschhoek into one of South Africa's most sought after residential addresses.
Among the many churches, schools and houses he designed in South Africa are the Union Buildings Pretoria, St John's College, Johannesburg, Wynberg Boys School, Cape Town and Groote Schuur-Rhodes ' remodelled house on the slopes of Table Mountain in Cape Town and the Champagne Homestead and Rhodes Cottage on the historic seventeenth century estate Boschendal, between Franschhoek and Stellenbosch.
* Simon van der Stel, the Governor of the Cape Colony settles the Huguenot refugees in the present day Drakenstein, Franschhoek and Wellington areas which were beyond the Cape Colony and belonged to the Khoikhoi people

Franschhoek and South
A large monument to commemorate the arrival of the Huguenots in South Africa was inaugurated on 7 April 1948 at Franschhoek, where the Huguenot Memorial Museum was erected in 1957.
This fact, together with the strong wine culture, and pristine natural and architectural beauty has made Franschhoek into what many describe as the " food and wine capital " of South Africa.

Franschhoek and .
The Huguenot Monument of Franschhoek.
Wellington, Franschhoek and Tulbagh were established shortly after this as the farmlands expanded.

(" and French
** Altenberg, the German name for Vieille Montagne (" old mountain " in French ), the former zinc mine in Kelmis, Moresnet
" American shot " is a translation of a phrase from French film criticism, " plan américain " and refers to a medium-long (" knee ") film shot of a group of characters, who are arranged so that all are visible to the camera.
The English word Alps derives from the French and Latin Alpes, which at one time was thought to be derived from the Latin albus (" white ").
The French chaise longue (" long chair ") became the American " chaise lounge " by metathesis ( transposition of letters and / or sounds ).
It was originally named Antlia pneumatica (" Machine Pneumatique " in French ) to commemorate the air pump invented by the French physicist Denis Papin.
The slab on top carries the inscription (" Here lies a French soldier who died for the fatherland 1914 – 1918 ").
French poet Paul Verlaine's " Chanson d ' automne " (" Autumn Song ") is likewise characterised by strong, painful feelings of sorrow.
* Baltic Sea is used in English ; in the Baltic languages Latvian ( Baltijas jūra ) and Lithuanian ( Baltijos jūra ); in Latin ( Mare Balticum ) and the Romance languages French ( Mer Baltique ), Italian ( Mar Baltico ), Portuguese ( Mar Báltico ), Romanian ( Marea Baltică ) and Spanish ( Mar Báltico ); in Greek ( Βαλτική Θάλασσα ); in Albanian ( Deti Balltik ); in the Slavic languages Polish ( Morze Bałtyckie or Bałtyk ), Czech ( Baltské moře or Balt ), Croatian ( Baltičko more ), Slovenian ( Baltsko morje ), Bulgarian ( Baltijsko More ( Балтийско море ), Kashubian ( Bôłt ), Macedonian ( Балтичко Море / Baltičko More ), Ukrainian ( Балтійське море (" Baltijs ' ke More "), Belarusian ( Балтыйскае мора (" Baltyjskaje Mora "), Russian ( Балтийское море (" Baltiyskoye Morye ") and Serbian ( Балтичко море / Baltičko more ); in the Hungarian language ( Balti-tenger ); and also in Basque ( Itsaso Baltikoa )
As with most public transport in Cuba, the vehicles used are second hand, and the flagship Tren Francés (" French train ") between Havana and Santiago de Cuba is operated by coaches originally used in Europe between Paris and Amsterdam on the ex-TEE express.
One of the world's larger salt water lakes, Bras d ' Or (" Arm of Gold " in French ), dominates the centre of the island.
For example, the word chief ( meaning the leader of any group ) comes from the Middle French chef (" head "), and its modern pronunciation preserves the Middle French consonant sound ; the word chef ( the leader of the cooks ) was borrowed from the same source centuries later, by which time the consonant had changed to a " sh "- sound in French.
Image: FrenchMountedCrossbowman. JPG | 16th century French mounted crossbowman (" cranequinier ").
Under the Ancien Régime, French society was divided into three estates (" États " in French ).
The first estate was the clergy, the second estate was the nobility, and the third estate were the commoners (" Tiers État " in French ).
A 1954 article by Truffaut attacked La qualité française (" the French Quality ") and was the manifesto for ' la politique des Auteurs ' which Andrew Sarris later termed the auteur theory — resulting in the re-evaluation of Hollywood films and directors such as Alfred Hitchcock, Howard Hawks, Robert Aldrich, Nicholas Ray, Fritz Lang and Anthony Mann.
The first languages for which standardisation was promoted included Italian (" questione della lingua ": Modern Tuscan / Florentine vs. Old Tuscan / Florentine vs. Venetian > Modern Florentine + archaic Tuscan + Upper Italian ), French ( the standard is based on Parisian ), English ( the standard is based on the London dialect ) and ( High ) German ( based on the dialects of the chancellery of Meissen in Saxony, Middle German and the chancellery of Prague in Bohemia (" Common German ")).
This statement was likely picked up by the author of the Estoire Merlin, or Vulgate Merlin, where the author ( who was fond of fanciful folk etymologies ) asserts that Escalibor " is a Hebrew name which means in French ' cuts iron, steel, and wood '" (" c ' est non Ebrieu qui dist en franchois trenche fer & achier et fust "; note that the word for " steel " here, achier, also means " blade " or " sword " and comes from medieval Latin aciarium, a derivative of acies " sharp ", so there is no direct connection with Latin chalybs in this etymology ).
" Pommes de terre frites à cru, en petites tranches " (" Potatoes deep-fried while raw, in small cuttings ") in a manuscript in Thomas Jefferson's hand ( circa 1801 – 1809 ) and the recipe almost certainly comes from his French chef, Honoré Julien.

0.164 seconds.