Help


[permalink] [id link]
+
Page "Great Bible" ¶ 6
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

translated and remaining
As the Tyndale Bible was incomplete, Coverdale translated the remaining books of the Old Testament and Apocrypha from the Latin Vulgate and German translations, rather than working from the original Greek, Hebrew and Aramaic texts.
Although often glibly translated as " Unity in Diversity ", it is more correctly rendered as " scattered, remaining one "— referring to the scattered islands of the archipelago nation, not as an expression of multicultural solidarity as may be perceived in modern times.
The remaining codons of the mRNA are not translated into amino proteins because the stop codon is prematurely reached during translation.
3x3 Eyes follows the adventures of Pai, the last remaining Sanjiyan Unkara ( 三只眼 吽迦羅, sometimes translated as triclops ), and her new Wu ( Chinese reading of 无 ; an immortal companion ), Yakumo, as they desperately try to find a way to make Pai human so that she can forget her troubled past.
The remaining 17 episodes of Sailor Moon R were not adapted until 1997 after the series gained popularity in North America and were treated in much the same way ; when Sailor Moon R was translated, it was marketed under the same title as the first season.
In fact Clark did not wish to record the song in English as she disliked the deliberately old fashioned lyrics which Chaplin refused to modify ; however after the translated versions of the song had been recorded there happened to be some time remaining on the session which Burke coaxed Clark to use to record Chaplin's lyrics.
The remaining books were translated by other authors.
Only one remaining print, translated into German by Burghard Schmanck )
Heidelberg, Printed by Christoph Löw, 1596 ( Only one remaining print, translated into German by Burghard Schmanck )
Poem for the wedding of Jan Gruter, ( translated into German by Burghard Schmanck ) 1601 ( Only one remaining print )
The remaining 110 were translated into Esperanto from other languages.
Only one remaining print, translated into German by Burghard Schmanck )

translated and books
Having opened the windows onto the terrace, lit the fire, translated the motto, Meredith grinned and took down a little triplet of books bound together in old calfskin.
Both books were translated and released by French publisher Jeux Descartes in 1994 and 1995.
He also translated four books against the errors of the Greeks, by Manuel Kalekas, Patriarch of Constantinople, a Dominican friar ( Ingolstadt, 1608 ), P. G., CLII, col. 13-661, a work known only through Ambrose's translation.
The medieval exegete Abraham ibn Ezra believed that Job was translated from another language and it is therefore unclear " like all translated books " ( Ibn Ezra Job 2: 11 ).
: “ No one has yet translated from the Greek into Latin the thirteen books of Diophantus, in which the very flower of the whole of arithmetic lies hidden.
Two French trumpet technique books, authored by Jean-Baptiste Arban, and St. Jacome, were translated into English for use by American players.
* Miguel de Cervantes claims that all chapters but the first in Don Quixote are translated from an Arabic manuscript by Cide Hamete Benengeli, parodying a plot device of chivalry books.
* The Red Book of Westmarch and a surviving copy of it called The Thain's Book, portions of which were " translated " by J. R. R. Tolkien into his books The Hobbit and The Lord of the Rings.
His books were translated and published by the underground and black market editions, read widely, and undoubtedly influenced the climate of opinion that ultimately brought about the collapse of the Soviet Union .</ p >
* On-Line Medieval and Classical History: The Danish History books I-IX, translated by Oliver Elton ( Norroena Society, New York, 1905 ).
" His seven later books are the chief Danish authority for the times which they relate ; his first nine, here translated, are a treasure of myth and folk-lore " ( Elton, Introduction ).
Both books were translated from the original Italian.
One of the most famous of these was the Epic of Gilgamesh, in twelve books, translated from the original Sumerian by a certain Sin-liqe-unninni, and arranged upon an astronomical principle.
As Christianity spread, these books were later translated into other languages, most notably, Latin, Syriac, and Coptic.
The Book of Omni is notable also for being the last of the books contained on the Small Plates of Nephi, one of two major divisions of the gold plates which Joseph Smith, Jr. translated to obtain the Book of Mormon.
After the Torah, other books were translated over the next two to three centuries.
Some of these " apocryphal " books ( e. g. the Wisdom of Solomon, and the second book of Maccabees ) were not translated, but composed directly in Greek.
French language books published over 30 years included translated volumes of Charteris originals as well as novelisations of radio scripts from the English-language radio series and comic strip adaptations.
In summer 2010, the world's first permanent airport library opened alongside the museum, providing passengers access to a collection of 1, 200 books ( translated into 29 languages ) by Dutch authors or on subjects relating to the country ’ s history and culture.
But from 390 to 405, Jerome translated anew from the Hebrew all 39 books in the Hebrew Bible, including a further version of the Psalms.
Jerome translated the books of Judith and Tobit under sufferance, engaging a Jewish intermediary to render the Aramaic into oral Hebrew, for him then to paraphrase into Latin.
His books have been translated to English, French, German, Danish, Swedish, and Hungarian, among others.
An alphabetically sorted list of other books by Astrid Lindgren which have been translated into English:
Tharp has written three books: an early autobiography, Push Comes to Shove ( 1992 ; Bantam Books ); The Creative Habit: Learn It and Use It for Life ( 2003, Simon & Schuster ), translated into Spanish, Chinese, Russian, Korean, Thai and Japanese ; “ The Collaborative Habit ” ( 2009, Simon & Schuster ), also translated into Thai, Chinese and Korean.

translated and Old
An Act of Parliament passed in the year 1563, entitled “ An Act for the Translating of the Bible and the Divine Service into the Welsh Tongue ,” ordered that the Old and New Testament, together with the Book of Common Prayer, were to be translated into Welsh.
* Saint Cyril the Philosopher ( link to Saints Cyril and Methodius ), 9th century Greek missionary, co-invented the Slavic alphabet, translated the Bible into Old Church Slavonic
His nickname Unræd is usually translated into present-day English as " The Unready ", though, because the present-day meaning of " unready " no longer resembles its ancient counterpart, this translation disguises the meaning of the Old English term.
In the Old Testament, Jehovah-Rapha, translated " I am the Lord your Physician " or " I am the Lord who heals you ", is one of the seven redemptive names for Jehovah God.
Even the Old Testament was translated into the same language via the Septuagint.
Regarding Seo Hell in the Old English Gospel of Nicodemus, Michael Bell states that " her vivid personification in a dramatically excellent scene suggests that her gender is more than grammatical, and invites comparison with the Old Norse underworld goddess Hel and the Frau Holle of German folklore, to say nothing of underworld goddesses in other cultures " yet adds that " the possibility that these genders are merely grammatical is strengthened by the fact that an Old Norse version of Nicodemus, possibly translated under English influence, personifies Hell in the neuter ( Old Norse þat helviti ).
It is probable that he personally translated the Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John ; and it is possible he translated the entire New Testament, while his associates translated the Old Testament.
In common with most other translations of the period, the New Testament was translated from Greek, the Old Testament was translated from Hebrew text, while the Apocrypha were translated from the Greek and Latin.
Among the many works Zamenhof translated into Esperanto is the Hebrew Bible or Old Testament.
Another author explains, " When Saint Jerome translated the Old Testament into Latin, he thought no one but Christ should glow with rays of light — so he advanced the secondary translation.
* Old Egypt ( 1932, translated from English ) مصر القديمة
In the English-speaking world, the Douay-Rheims Bible — translated from the Latin Vulgate by expatriate recusants in Rheims, France in 1582 ( New Testament ) and in Douai, France in 1609 ( Old Testament )— which was revised by Bishop Richard Challoner in 1749 – 1752 ( the 1750 revision is that which is printed today ), was, until the prompting for " new translations from the original languages " given by Pope Pius XII in the 1942 encyclical letter Divino afflante spiritu and the Second Vatican Council, the translation used by most Catholics ( after Divino afflante spiritu, translations multiplied in the Catholic world, just as they multiplied in the Protestant world around the same time beginning with the Revised Standard Version, with various other translations being used around the world for English-language liturgies, ranging from the New American Bible, the Jerusalem Bible, the Revised Standard Version Second Catholic Edition, and the upcoming English Standard Version Catholic lectionary ).
He broke with church tradition and translated most of the Old Testament of his Vulgate from Hebrew rather than Greek.
It was not until the 16th century that rackets came into use, and the game began to be called " tennis ", from the Old French term tenez, which can be translated as " hold!
Many scholars believe that its Old Testament is based on rabbinic targumim ( lightly " corrected " to accord with the Septuagint ), and it is generally reckoned to have been translated between 100 B. C.
Charles Baudelaire, a noted French writer who translated Poe's works into French and who was largely inspired by him, said that the building on the site of the Old Jacobin Club had no gates and, therefore, no inscription.
A colophon to a Buddhist manuscript in Old Turkish states that it was translated from Sanskrit via a language called twγry, read as toxrï by Friedrich W. K. Müller in 1907 who guessed it was the newly discovered language of the Turpan area.
Of the Old Testament texts not found in the Hebrew, Jerome translated Tobit and Judith anew from the Aramaic ; and from the Greek, the additions to Esther from the Septuagint, and the additions to Daniel from Theodotion.

1.064 seconds.