Help


[permalink] [id link]
+
Page "Swamp eel" ¶ 6
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Chinese and name
The big question is whether, in the name of a restored Chinese-Soviet solidarity, the Chinese will choose to persuade the Albanians to present their humble apologies to Khrushchev -- or get rid of Enver Hoxa.
* Au ( surname ), a Chinese family name
* Beidou ( disambiguation ), Chinese name of Big Dipper
The name " Crouching Tiger Hidden Dragon " is a literal translation of the Chinese proverb " 卧虎藏龍 " which refers to the mysteries ( or hidden talents, undiscovered talents ) that lie beneath the surface of an otherwise normal-looking individual.
In Cantonese they are called " Gwat Pai " ( 骨牌 ), which literally means " bone tiles ", it is also the name of a northern Chinese game, where the rules are quite different from the southern Chinese game Tien Gow.
Each civilian tile also has a Chinese name ( and common rough translation to English ): The 6-6 is tin ( 天 heaven ), 1-1 is dei ( 地 earth ), 4-4 is yan ( 人 man ), 1-3 is ngo ( 鵝 goose or 和 harmony ), 5-5 is mui ( 梅 plum flower ), 3-3 is cheung ( 長 long ), 2-2 is ban ( 板 board ), 5-6 is fu ( 斧 hatchet ), 4-6 is ping ( 屏 partition ), 1-6 is tsat ( 七 ) ( long leg seven ), and 1-5 is luk ( 六 ) ( big head six ).
It is the name of a Chinese game that plays with the Chinese dominoes set.
There have been attempts to incorporate democracy, republicanism, and industrialism into Chinese philosophy, notably by Sun Yat-Sen ( Sūn yì xiān, in one Mandarin form of the name ) at the beginning of the 20th century.
Following an Old Chinese reconstruction, his family and personal name respectively may have been Kʰˤoŋʔ Kʷʰə, while his courtesy name may have been Truŋsnˤərs.
Despite the name " Chinese checkers ", the game is not a variation of checkers, nor did it originate in China or any part of Asia.
The name " Chinese Checkers " originated in the United States as a marketing scheme by Bill and Jack Pressman in 1928.
In 1912, when Jiang Zhiqing was in Japan, he started to use the name Chiang Kai-shek ( Chinese: 蔣介石 ; Pinyin: ; Wade-Giles: Chiang Chieh-shih ) as a pen name for the articles that he published in a Chinese magazine he founded ( Voice of the Army ( Chinese: 軍聲 ).
As the republicans were based in Canton ( a Cantonese speaking area, now commonly known as Guangzhou ), Chiang became known by Westerners under the Cantonese romanization of his courtesy name, while the family name as known in English seems to be the Mandarin pronunciation of his Chinese family name, transliterated in Wade-Giles )
Some think the name was chosen from the classic Chinese book the I Ching ; others note that the first character of his courtesy name is also the first character of the courtesy name of his brother and other male relatives on the same generation line, while the second character of his courtesy name shi ( 石 — meaning " stone ") suggests the second character of his " register name " tai ( 泰 — the famous Mount Tai of China ).

Chinese and pinyin
The Book of Common Prayer is called 公禱書 in Chinese ( pinyin: Gong Dao Shu, Jyutping: Gung Tou Sy ).
Hundreds of Chinese input methods are available for entry of Chinese characters into computers, but most keyboard-based methods rely on either pinyin phonetic readings or root shapes in Chinese characters.
* Open-source Pinyin Chinese Input Method Editor: A free and open-source JavaScript jQuery plugin for web developers to build the pinyin input-method functionality into their own websites, supporting input for both simplified and traditional characters.
Chuanr ( Chinese: 串儿, pinyin: chuànr ( shortened from " chuan er "); " kebab "), originating in the Xinjiang ( 新疆 ) province of China and in recent years has been disseminated throughout the rest of that country, most notably in Beijing.
Its name derives from the Sanskrit word for " wheel " or " turning " ( चक ् र ं, pronounced in Hindi ; Pali: cakka चक ् क, Oriya: ଚକ ୍ ର, Malayalam: ചക ് ര ം, Thai: จ ั กระ, Telugu: చక ్ రo, Tamil: சக ் கரம ், Kannada: ಚಕ ್ ರ, Chinese: 輪 / 轮, pinyin: lún,, Wylie: khor lo ).
In loanword terminology, English Taoism / Daoism is a " calque ", " loan-rendering ", or " hybrid " that blends a borrowed word with a native element, for example, chopstick ) blends Chinese Pidgin English chop (< Cantonese kàp, pinyin kuài 快 " fast ; quick ") with English stick.
However, many of these traditionalists will accept using pinyin for more recent Chinese borrowings.
Others prefer pinyin-based Daoism because of growing acceptance internationally of Hanyu Pinyin as the standard romanization for Chinese, as reflected in other recent spelling changes such as the pinyin Beijing that replaced the Wade Pei-ching or Chinese Postal Map Romanization Peking.
* Dong ( Chinese surname ), a transliteration of Chinese family names 董, 東 ( in Mandarin pinyin )
Chinese 祖国 ( simplified Chinese ), 祖國 ( traditional Chinese ) ( pinyin: zǔguó ) literally means " ancestral land " and not necessarily " motherland " or " fatherland.
The Qin Dynasty ( Chinese: 秦朝 ; pinyin: Qín Cháo ) was the first ruling dynasty of Imperial China, lasting from 221 to 206 BC.
The Han Dynasty ( simplified Chinese: 汉朝 ; traditional Chinese: 漢朝 ; pinyin: Hàn Cháo ; 206 BCE – 220 CE ) was the second imperial dynasty of China, preceded by the Qin Dynasty and succeeded by the Three Kingdoms ( 220 – 265 CE ). Spanning over four centuries, the period of the Han Dynasty is considered a golden age in Chinese history. To this day, China's majority ethnic group refers to itself as the " Han people ".
The Kara-Khitan Khanate ( Traditional Chinese: 西遼 ; Simplified Chinese: 西辽 ; pinyin: Xī Liáo, 1124 – 1218 ), also known as Western Liao, was established by Yelü Dashi ( 耶律大石 ) who led around 100, 000 Khitan remnants after escaping the Jurchen conquest of their native country, the Khitan dynasty.
Pai gow (; pinyin: pái jiǔ ; jyutping: paai4 gau2 ) is a Chinese gambling game, played with a set of 32 Chinese dominoes.
The dagger-axe, or GUH ( Chinese: 戈 ; pinyin: gē ; Wade-Giles: ko ; sometimes confusingly translated " halberd ") is a type of weapon that was in use from Shang dynasty until at least Han dynasty China.

Chinese and dish
American Chinese food typically treats vegetables as a side dish or garnish while cuisines of China emphasize vegetables.
* Ginger fried beef – 乾炒牛肉絲 gānchǎo niúròu-sī Tender beef cut in strings, battered, deep dried, then re-fried in wok mixed with a sweet sauce, a variation of a popular Northern Chinese dish.
This dish is quite popular in Chinese restaurants in the United States, but not so popular in China.
* Beijing beef – This dish exists in native Chinese form, but using gai-lan ( Chinese broccoli ) rather than American broccoli.
) () is a Chinese dish of hand-made noodles, usually served in a beef or mutton-flavored soup ( 湯麵 tāngmiàn ), but sometimes stir-fried ( 炒麵 chǎomiàn ) and served with a tomato-based sauce.
Suan cai or Chinese Sauerkraut is a traditional Chinese cuisine vegetable dish used in a variety of ways.
One of the most famous Chinese hams is the Jinhua ham, a dry-cured ham which is used to produce a dish known as " Buddha jumps over the wall ".
* American chop suey ( not to be confused with the American Chinese dish known as chop suey )
Among the green leafy vegetables that are usually eaten raw in the meal or as a side dish in Thailand, the most important are: Phak bung ( morning-glory ), hōrapha ( Thai basil ), bai bua bok ( Asian pennywort ), phak kachēt ( water mimosa ), phak kat khao ( Chinese cabbage ), kra thin Thai ( ipil-ipil ), phak phai ( Praew leaves ), phak kayang ( Rice Paddy Herb ), phak chī farang ( Eryngium foetidum ), phak tiu ( Cratoxylum formosum ), phak " phaai " ( Yellow Burr Head ) and kalampī ( cabbage ).
Buddha's delight, a famous Chinese vegetarian dish.
By 1900, restaurants serving Chinese cuisine from Canton and Shanghai offered a simple ramen dish of noodles ( cut rather than hand pulled ), a few toppings, and a broth flavored with salt and pork bones.
This synergy of umami provides an explanation for various classical food pairings, starting with why Japanese make dashi with kombu seaweed and dried bonito flakes, and continuing with various other dishes: Chinese add Chinese leek and cabbage with chicken soup, as in the similar Scottish dish of cock-a-leekie soup, and Italians combine Parmesan cheese on tomato sauce with mushrooms.
Outside East Asia, the dish is most often found in Japanese restaurants and some Chinese restaurants, but it also has found popularity elsewhere as a healthy food item.
Chop suey () is a Chinese dish consisting of meat ( often chicken, fish, beef, prawns, or pork ) and eggs, cooked quickly with vegetables such as bean sprouts, cabbage, and celery and bound in a starch-thickened sauce.
Chop suey appears in a 1884 article in the Brooklyn Eagle, by Wong Chin Foo, " Chinese Cooking ," which he says " may justly be called the " national dish of China.
" An 1888 description calls it " A staple dish for the Chinese gourmand is chow chop svey, a mixture of chickens ' livers and gizzards, fungi, bamboo buds, pigs ' tripe, and bean sprouts stewed with spices.
Another story is that it was invented during Qing Dynasty premier Li Hongzhang's visit to the United States in 1896 by his chef, who tried to create a dish suitable for both Chinese and American palates.
Another story is that he ventured to a local Chinese restaurant after the hotel kitchen had closed and was served the new dish.
Not traditionally Japanese or Chinese, the hybrid dish indicates the popularity of donburi in Japan.
Some typical Peruvian dishes are ceviche ( fish and shellfish marinated in citrus juice ), chupe de camarones ( a soup made of shrimp known as cryphiops caementarius ), anticuchos ( cow's heart roasted en brochette ), olluco con charqui ( a casserole dish made of ulluco and charqui ), pachamanca ( meat, tubers and beans cooked in a stone oven ), lomo saltado ( meat fried lightly with tomato and onion, served with french fries and rice ) that has a Chinese influence, and the picante de cuy ( a casserole dish made of fried guinea pig with some spices ).
* Fuqi feipian or 夫妻肺片 — spicy and " numbing " ( 麻 ) Chinese cold dish made from various types of beef offal, nowadays mainly thinly sliced tendon, tripe and sometimes tongue

0.189 seconds.