Help


[permalink] [id link]
+
Page "Leo Strauss" ¶ 70
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and edition
He and Widor collaborated on a new edition of Bach's organ works, with detailed analysis of each work in three languages ( English, French, German ).
A second German edition was published in 1913, containing theologically significant revisions and expansions: but this revised edition did not appear in English until 2001.
( English edition ) Annales School: An Intellectual History.
An edition of the entire work, with English notes and an index by HT Colebrooke, appeared at Serampore in 1808.
Cover of first English language edition.
Cover of the first English edition of Benjamin Franklin's autobiography, 1793
* The American Heritage Dictionary of the English Language, 3rd edition, Houghton Mifflin ( 1992 ), hardcover, 2140 pages, ISBN 0-395-44895-6
Originally published in modern Hebrew, with a running commentary to facilitate learning, his Steinzaltz edition of the Talmud has also been translated into English, French, Russian and Spanish.
The first four volumes of the complete English edition appear in May 2012.
The out of print Random House publication of The Talmud: The Steinsaltz Edition is widely regarded as the most accurate and least redacted of any English language edition and is sought after on that basis by scholars and collectors.
The spelling and names in both the 1609 – 1610 Douay Old Testament ( and in the 1582 Rheims New Testament ) and the 1749 revision by Bishop Challoner ( the edition currently in print used by many Catholics, and the source of traditional Catholic spellings in English ) and in the Septuagint ( an ancient translation of the Old Testament in to Greek, which is widely used by the Eastern Orthodox instead of the Masoretic text ) differ from those spellings and names used in modern editions which are derived from the Hebrew Masoretic text.
Between 1958 and 1959, the English language edition spent 26 weeks at the top of The New York Times bestseller list.
That edition has remained the official prayer book of the Church of England, although in the 21st century, an alternative book called Common Worship has largely displaced the Book of Common Prayer at the main Sunday worship service of most English parish churches.
It was this edition which was to be the official Book of Common Prayer, during the growth of the British Empire, and, as a result, has been a great influence on the prayer books of Anglican churches worldwide, liturgies of other denominations in English, and of the English language as a whole.
The Oxford English Dictionary records the first use of the phrase " conspiracy theory " to a 1909 article in The American Historical Review .< ref >" conspiracy ", Oxford English Dictionary, Second edition, 1989 ; online version March 2012.
* http :// www. sparklingbooks. com for bilingual edition English / Italian of The True Friend / Il vero amico
After publishing its own edition in 1979, the First Presidency announced in 1992 that the KJV was the church's official English Bible, stating " hile other Bible versions may be easier to read than the King James Version, in doctrinal matters latter-day revelation supports the King James Version in preference to other English translations.
The best English edition is by James Waterworth ( London, 1848 ; With Essays on the External and Internal History of the Council ).
The fourth edition of The American Heritage Dictionary of the English Language endorses both computer mice and computer mouses as correct plural forms for computer mouse.
There is a facsimile edition with an English translation by Alec Eden.
* Rewald, John, ed., with the assistance of Lucien Pissarro: Camille Pissarro, Lettres à son fils Lucien, Editions Albin Michel, Paris 1950 ; previously published, translated to English: Camille Pissarro, Letters to his son Lucien, New York 1943 & London 1944 ; 3rd revised edition, Paul P Appel Publishers, 1972 ISBN 0-911858-22-9

English and De
Boniface was later to explain to the English that Robert of Burgundy and Guy De St.-Pol were easy enough to do business with ; ;
* 1785 – Thomas De Quincey, English author ( d. 1859 )
Andreas Capellanus ( Capellanus meaning " chaplain ") was the 12th-century author of a treatise commonly known as De amore (" About Love "), and often known in English, somewhat misleadingly, as The Art of Courtly Love, though its realistic, somewhat cynical tone suggests that it is in some measure an antidote to courtly love.
* Excerpts of De Amore in English
* The Cambridge History of English and American Literature, Volume I Ch. 6. 5: De Consolatione Philosophiae, 1907 – 1921.
" A commonwealth of good counsaile " was the title of the 1607 English translation of the work of Wawrzyniec Grzymała Goślicki " De optimo senatore " that presented to English readers many of the ideas present in the political system of the Polish-Lithuanian Commonwealth.
The state takes its name from Thomas West, 3rd Baron De La Warr, an English nobleman and Virginia's first colonial governor, after whom what is now called Cape Henlopen was originally named.
* Down ( film ), an English remake of the film De Lift, about an express elevator that develops a mind of its own
Many more English translations are titled Tao Te Ching than Dao De Jing, making the former spelling more familiar to native speakers.
Lord Herbert of Cherbury ( 1583 – 1648 ) is generally considered the " father of English Deism ," and his book De Veritate ( 1624 ) the first major statement of deism.
Lord Edward Herbert of Cherbury ( d. 1648 ) is generally considered the " father of English deism ", and his book De Veritate ( On Truth, as It Is Distinguished from Revelation, the Probable, the Possible, and the False ) ( 1624 ) the first major statement of deism.
In 1600, the English scientist William Gilbert returned to the subject in De Magnete, and coined the New Latin word electricus from ηλεκτρον ( elektron ), the Greek word for " amber ", which soon gave rise to the English words " electric " and " electricity.
* De triumphis ecclesiae, a Latin epic in elegiac metre, written c. 1250 by Johannes de Garlandia, an English grammarian who taught at the universities of Toulouse and Paris.
The idea of a feudal state or period, in the sense of either a regime or a period dominated by lords who possess financial or social power and prestige, became widely held in middle of the 18th century, thanks to works such as Montesquieu's De L ' Esprit des Lois ( 1748 ; published in English as The Spirit of the Laws ), and Henri de Boulainvilliers ’ s Histoire des anciens Parlements de France ( 1737 ; published in English as An Historical Account of the Antient Parliaments of France or States-General of the Kingdom, 1739 ).
Hoover and his wife also published their English translation of the 1556 mining classic De re metallica in 1912.
De Gaulle: The Rebel 1890 – 1944 ( 1984 ; English ed.
* 1618 – Thomas West, 3rd Baron De La Warr, English politician ( b. 1577 )
* English translation of Jerome's De Viris Illustribus
* Alberti wrote an influential work on architecture, De Re Aedificatoria, which by the 18th century had been translated into Italian, French, Spanish and English.
On Painting, in English, De Pictura, in Latin,
* De Staat ( 1972 – 76 ) ( text by Plato ) for 2 sopranos, 2 mezzo-sopranos, 4 oboes ( 3rd, 4th + English horn ), 4 horns, 4 trumpets, 3 trombones, bass trombone, 2 harps, 2 electric guitars, 4 violas, bass guitar, 2 pianos ( also transcribed for two pianos in 1992 by Cees van Zeeland and Gerard Bouwhuis )
* 1427 – Thomas la Warr, 5th Baron De La Warr, English churchman

0.464 seconds.