Help


[permalink] [id link]
+
Page "American (word)" ¶ 12
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and French
While convalescing in his Virginia home he wrote a book recording his prison experiences and escape, entitled: They Shall Not Have Me Published originally in ( Helion's ) English by Dutton & Co. of New York, in 1943, the book was received by the press as a work of astonishing literary power and one of the most realistic accounts of World War 2, from the French side.
The mayor of the town taught them English and French.
There is a fairly wide selection of models of English, German and French manufacture from which you can choose from the very small Austin 7, Citroen 2 CV, Volkswagens, Renaults to the 6-passenger Simca Beaulieu.
These agents were to ascertain the difference between English and French goods, and the prices charged the Indians.
a collection of English, French and German coins, valued at $500 ; ;
It also makes a fine introduction to the international art form with good examples of Italian and English madrigals plus several French `` chansons ''.
The Creston is purely a potboiler, with Spanish, English, French and American dances mixed into the stew.
Now prosperous, his parents were able to send Nobel to private tutors and the boy excelled in his studies, particularly in chemistry and languages, achieving fluency in English, French, German, and Russian.
Despite the lack of formal secondary and tertiary level education, Nobel gained proficiency in six languages: Swedish, French, Russian, English, German and Italian.
The al-prefix was probably added through confusion with another legal term, allegeance, an " allegation " ( the French allegeance comes from the English ).
The English word Alps derives from the French and Latin Alpes, which at one time was thought to be derived from the Latin albus (" white ").
Jean-Robert Argand introduced the term " module " ' unit of measure ' in French in 1806 specifically for the complex absolute value and it was borrowed into English in 1866 as the Latin equivalent " modulus ".
The term " absolute value " has been used in this sense since at least 1806 in French and 1857 in English.
* 1450 – Battle of Formigny: Toward the end of the Hundred Years ' War, the French attack and nearly annihilate English forces, ending English domination in Northern France.
He envisaged instruments in which the French late-romantic full-organ sound should work integrally with the English and German romantic reed pipes, and with the classical Alsace Silbermann organ resources and baroque flue pipes, all in registers regulated ( by stops ) to access distinct voices in fugue or counterpoint capable of combination without loss of distinctness: different voices singing together in the same music.
He and Widor collaborated on a new edition of Bach's organ works, with detailed analysis of each work in three languages ( English, French, German ).
* 1704 – War of the Spanish Succession: Battle of Blenheim – English and Imperial forces are victorious over French and Bavarian troops.
* 1959 – Bruce French, English cricketer
An abbot ( from Old English abbod, abbad, from Latin abbas (“ father ”), from Ancient Greek ἀββᾶς ( abbas ), from Aramaic ܐܒܐ / אבא (’ abbā, “ father ”); confer German Abt ; French abbé ) is the head and chief governor of a community of monks, called also in the East hegumen or archimandrite.
" Artiste " ( the French for artist ) is a variant used in English only in this context.
The French word artiste ( which in French, simply means " artist ") has been imported into the English language where it means a performer ( frequently in Music Hall or Vaudeville ).
The English word ' artiste ' has thus, a narrower range of meaning than the word ' artiste ' in French.

English and German
But both were high-spirited and vivacious, both had tempers to control, both loved languages, especially English and German, both were good teachers and wrote for publication.
Victor Berger, the panjandrum of Wisconsin Socialism and member of Congress, had asked Paula Steichen to translate some of his German editorials into English.
It works with English, Russian, German, Hungarian or almost any other foreign tongue.
He was almost positive it was not Assyrian nor Cassite, and imagined it must have been German or English.
Shoals of tourists went by her in national groups -- English school girls in blue uniforms, German boys with cameras attached, smartly dressed Americans looking in shop windows.
Much like the relationship between British English and American English, the Austrian and German varieties differ in minor respects ( e. g., spelling, word usage and grammar ) but are recognizably equivalent and largely mutually intelligible.
* Grzega, Joachim: “ On the Description of National Varieties: Examples from ( German and Austrian ) German and ( English and American ) English .” In: Linguistik Online 7 ( 2000 ).
A second German edition was published in 1913, containing theologically significant revisions and expansions: but this revised edition did not appear in English until 2001.
English 2. 9 % ( closely related to German and other Indo-European languages ).
For example, the word " Amerika " in German has a one-to-one equivalence to its meaning in modern English: it may denote North America, South America, or both, and in some instances refers to the United States only.
Einstein was impressed, translated the paper himself from English to German and submitted it for Bose to the Zeitschrift für Physik which published it.
( in German and English )
* RWTH Aachen University ( in German and English )

English and Italian
Already Trevelyan had begun to parallel his nineteenth-century Italian studies with several works on English figures of the same period.
Her fiance, who is with a publishing firm, translates many books from English into Italian.
The English never again developed a strong native music that could obliterate the traces of an earlier great age the way, say, the opera in Italy blotted out the Italian madrigal.
Some adaptations of the Latin alphabet are augmented with ligatures, such as æ in Old English and Icelandic and Ȣ in Algonquian ; by borrowings from other alphabets, such as the thorn þ in Old English and Icelandic, which came from the Futhark runes ; and by modifying existing letters, such as the eth ð of Old English and Icelandic, which is a modified d. Other alphabets only use a subset of the Latin alphabet, such as Hawaiian, and Italian, which uses the letters j, k, x, y and w only in foreign words.
Several later books were original in Europe, and at least one novel has only ever appeared in Italian, no English version yet published.
Adjectives derived from " United States " ( such as United Statesian ) are awkward in English, but similar constructions exist in Spanish ( estadounidense ), Portuguese ( estado-unidense, estadunidense ), Finnish ( yhdysvaltalainen: from Yhdysvallat, United States ), as well as in French ( états-unien ), and Italian ( statunitense ).
Variants of the name include: Alfonso ( Italian and Spanish ), Alfons ( Catalan, Dutch, German, Polish and Scandinavian ), Afonso ( Portuguese and Galician ), Affonso ( Ancient Portuguese ), Alphonse, Alfonse ( Italian, French and English ), Αλφόνσος Alphonsos ( Greek ), Alphonsus ( Latin ), Alphons ( Dutch ), Alfonsu in ( Leonese ), Alfonsas ( Lithuanian ).
" The English Renaissance was, he said, " like the Italian Renaissance before it, a sort of rebirth of the spirit of man ".
Historians identify several waves of migration to the United States: one from 1815 – 1860, in which some five million English, Irish, Germanic, Scandinavian, and others from northwestern Europe came to the United States ; one from 1865 – 1890, in which some 10 million immigrants, also mainly from northwestern Europe, settled, and a third from 1890 – 1914, in which 15 million immigrants, mainly from central, eastern, and southern Europe ( many Austrian, Hungarian, Turkish, Lithuanian, Russian, Jewish, Greek, Italian, and Romanian ) settled in the United States.
* Baltic Sea is used in English ; in the Baltic languages Latvian ( Baltijas jūra ) and Lithuanian ( Baltijos jūra ); in Latin ( Mare Balticum ) and the Romance languages French ( Mer Baltique ), Italian ( Mar Baltico ), Portuguese ( Mar Báltico ), Romanian ( Marea Baltică ) and Spanish ( Mar Báltico ); in Greek ( Βαλτική Θάλασσα ); in Albanian ( Deti Balltik ); in the Slavic languages Polish ( Morze Bałtyckie or Bałtyk ), Czech ( Baltské moře or Balt ), Croatian ( Baltičko more ), Slovenian ( Baltsko morje ), Bulgarian ( Baltijsko More ( Балтийско море ), Kashubian ( Bôłt ), Macedonian ( Балтичко Море / Baltičko More ), Ukrainian ( Балтійське море (" Baltijs ' ke More "), Belarusian ( Балтыйскае мора (" Baltyjskaje Mora "), Russian ( Балтийское море (" Baltiyskoye Morye ") and Serbian ( Балтичко море / Baltičko more ); in the Hungarian language ( Balti-tenger ); and also in Basque ( Itsaso Baltikoa )
In the 18th century ballad operas developed as a form of English stage entertainment, partly in opposition to the Italian domination of the London operatic scene.
Other dance styles, such as the Italian and Spanish dances of the period are much less well studied than either English country dance or the French style.
He composed about 200 songs, some of which were translated into a variety of languages including English, Japanese, Greek, Italian, Bulgarian, Romanian, Persian, Urdu and Arabic.
11. 0 % were of Irish, 7. 2 % English, 6. 9 % Italian, 5. 5 % West Indian and 5. 3 % German ancestry according to Census 2000.
69. 4 % spoke English, 6. 9 % Spanish, 3. 2 % Chinese or Mandarin, 3. 0 % Portuguese, 2. 9 % French Creole, 2. 3 % French, 1. 5 % Korean, and 1. 0 % Italian as their first language.
Other utilitarian-type views include the claims that the end of action is survival and growth, as in evolutionary ethics ( the 19th-century English philosopher Herbert Spencer ); the experience of power, as in despotism ( the 16th-century Italian political philosopher Niccolò Machiavelli and the 19th-century German Friedrich Nietzsche ); satisfaction and adjustment, as in pragmatism ( 20th-century American philosophers Ralph Barton Perry and John Dewey ); and freedom, as in existentialism ( the 20th-century French philosopher Jean-Paul Sartre ).
* The film Carlo Goldoni – Venice, Grand Theatre of the World, directed by Alessandro Bettero, was released in 2007 and is available in English, Italian, French, and Japanese.
* http :// www. sparklingbooks. com for bilingual edition English / Italian of The True Friend / Il vero amico
* In Italian musical terms used in English, it means " with " ( con means " with " in both Italian and Spanish as the word derives from Latin )

0.182 seconds.