Help


[permalink] [id link]
+
Page "São Paulo Museum of Art" ¶ 36
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

French and Italian
Trevelyan accepts Italian nationalism with little analysis, he is unduly critical of papal and French policy, and he is more than generous in assessing British policy.
Previous presentations have been on French, Spanish, Russian, Italian, German and Japanese.
in spite of the Italian name, he sounds French.
Diane spoke no Italian or French.
It also makes a fine introduction to the international art form with good examples of Italian and English madrigals plus several French `` chansons ''.
Despite the lack of formal secondary and tertiary level education, Nobel gained proficiency in six languages: Swedish, French, Russian, English, German and Italian.
Mont Blanc spans the FrenchItalian border, and at is the highest mountain in the Alps.
The Winter Olympic Games have been hosted in the Swiss, French, Italian and Austrian Alps.
The term for the mountain peaks varies by nation and language: words such as horn, kogel, gipfel, and berg are used in German speaking regions: mont and aguille in French speaking regions ; and monte or cima in Italian speaking regions.
In French, Italian, Spanish and German, alternate history novels are called uchronie.
The French, Portuguese, German, and Italian languages use cognates of the word " American ", in denoting " U. S. citizen ".
English, French, German, Italian, Japanese, Hebrew, Arabic, Portuguese, and Russian speakers may use the term American to refer to either inhabitants of the Americas or to U. S. nationals.
They generally have other terms specific to U. S. nationals, such as German US-Amerikaner, French étatsunien, Japanese 米国人 beikokujin, Arabic أمريكاني amriikaanii ( as opposed to the more-common أمريكي amriikii ), and Italian statunitense, but these may be less common than the term American.
Adjectives derived from " United States " ( such as United Statesian ) are awkward in English, but similar constructions exist in Spanish ( estadounidense ), Portuguese ( estado-unidense, estadunidense ), Finnish ( yhdysvaltalainen: from Yhdysvallat, United States ), as well as in French ( états-unien ), and Italian ( statunitense ).
In 1842, the Italian mathematician Luigi Menabrea, whom Babbage had met while travelling in Italy, wrote a description of the engine in French.
* 1786 – Mont Blanc on the FrenchItalian border is climbed for the first time by Jacques Balmat and Dr. Michel-Gabriel Paccard.
As this expansion into current languages ( mainly Italian and French ) and current topics continued, the press took on another role and made perhaps even more important contributions.
Variants of the name include: Alfonso ( Italian and Spanish ), Alfons ( Catalan, Dutch, German, Polish and Scandinavian ), Afonso ( Portuguese and Galician ), Affonso ( Ancient Portuguese ), Alphonse, Alfonse ( Italian, French and English ), Αλφόνσος Alphonsos ( Greek ), Alphonsus ( Latin ), Alphons ( Dutch ), Alfonsu in ( Leonese ), Alfonsas ( Lithuanian ).
It is also similar to the use of quotation marks in many other languages ( including Portuguese, Spanish, French, Italian, Catalan, Dutch and German ).
The book embraced America's natural bounty, specifically that of California, while containing recipes that reflected Bertoli and Waters ' appreciation of both northern Italian and French style foods.
The first generation of television chefs such as Robert Carrier and Julia Child tended to concentrate on cooking based primarily on European, especially French and Italian, cuisines.
After the financial collapse of the Italian opera company in 1777 due to financial mis-management, Joseph II decided to end the performance of Italian opera, French spoken drama, and ballet.
The Centauro Wheeled Tank Destroyer of the Italian and Spanish Armies, the Chinese anti-tank gun PTL-02 and the French AMX 10 RC heavy armored car are also good examples.

French and schools
He learned the Polish language at home and the Russian language in schools ; and having a French governess and a German governess, he became fluent in these four languages as a child.
An attempt to require an Annales-written textbook for French schools was rejected by the government.
An attempt by the French government to incorporate the independent Breton-language immersion schools ( called Diwan ) into the state education system was blocked by the French Constitutional Council on the grounds that, as the 1992 amendment to the Constitution of the 5th Republic states that French is the language of the Republic, no other language may be used as a language of instruction in state schools.
The Toubon Law states that French is the language of public education, which means that Breton-language schools do not receive funding from the national government, though the Brittany Region may fund them.
* 1922: Esperanto is banned from French schools.
) There are numerous schools and a small museum ; a large cemetery is the resting place of many French soldiers who died of disease ( chiefly cholera ) during the Crimean War.
French peasants had been poor and backward until railroads, republican schools, and universal military conscription modernized rural France.
The largest are the various French schools, and there are specific Russian schools, Viennese and other schools from differing regions of Europe.
The differences between the French schools lie in the posture of the arms, the shape of the hand and the musical aesthetics.
During the next hundred years three schools of tablature notation developed gradually: Italian ( also employed in Spain ), German and French.
Many high-level technical positions were filled by French expatriates, and French teachers, textbooks and curricula continued to be used in schools around the country.
* Minerva is featured on the seals of many schools and colleges: on that of Union College in Schenectady, NY, the motto is ( translated from the French ) " Under the laws of Minerva, we are all brothers.
Newfoundland French was deliberately discouraged by the Newfoundland government through the public schools during the mid-20th-century, and only a small handful of mainly elderly people are still fluent in the French-Newfoundland dialect.
These reforms included guarantees to ensure the Ottoman subjects perfect security for their lives, honour, and property ; the introduction of the first Ottoman paper banknotes ( 1840 ) and opening of the first post offices ( 1840 ); the reorganization of the finance system according to the French model ( 1840 ); the reorganization of the Civil and Criminal Code according to the French model ( 1840 ); the establishment of the Meclis-i Maarif-i Umumiye ( 1841 ) which was the prototype of the First Ottoman Parliament ( 1876 ); the reorganization of the army and a regular method of recruiting, levying the army, and fixing the duration of military service ( 1843 – 44 ); the adoption of an Ottoman national anthem and Ottoman national flag ( 1844 ); the first nationwide Ottoman census in 1844 ( only male citizens were counted ); the first national identity cards ( officially named the Mecidiye identity papers, or informally kafa kağıdı ( head paper ) documents, 1844 ); the institution of a Council of Public Instruction ( 1845 ) and the Ministry of Education ( Mekatib-i Umumiye Nezareti, 1847, which later became the Maarif Nezareti, 1857 ); the abolition of slavery and slave trade ( 1847 ); the establishment of the first modern universities ( darülfünun, 1848 ), academies ( 1848 ) and teacher schools ( darülmuallimin, 1848 ); establishment of the Ministry of Healthcare ( Tıbbiye Nezareti, 1850 ); the Commerce and Trade Code ( 1850 ); establishment of the Academy of Sciences ( Encümen-i Daniş, 1851 ); establishment of the Şirket-i Hayriye which operated the first steam-powered commuter ferries ( 1851 ); the first European style courts ( Meclis-i Ahkam-ı Adliye, 1853 ) and supreme judiciary council ( Meclis-i Ali-yi Tanzimat, 1853 ); establishment of the modern Municipality of Istanbul ( Şehremaneti, 1854 ) and the City Planning Council ( İntizam-ı Şehir Komisyonu, 1855 ); the abolition of the capitation ( Jizya ) tax on non-Muslims, with a regular method of establishing and collecting taxes ( 1856 ); non-Muslims were allowed to become soldiers ( 1856 ); various provisions for the better administration of the public service and advancement of commerce ; the establishment of the first telegraph networks ( 1847 – 1855 ) and railroads ( 1856 ); the replacement of guilds with factories ; the establishment of the Ottoman Central Bank ( originally established as the Bank-ı Osmanî in 1856, and later reorganized as the Bank-ı Osmanî-i Şahane in 1863 ) and the Ottoman Stock Exchange ( Dersaadet Tahvilat Borsası, established in 1866 ); the Land Code ( Arazi Kanunnamesi, 1857 ); permission for private sector publishers and printing firms with the Serbesti-i Kürşad Nizamnamesi ( 1857 ); establishment of the School of Economical and Political Sciences ( Mekteb-i Mülkiye, 1859 ); the Press and Journalism Regulation Code ( Matbuat Nizamnamesi, 1864 ); among others.
The inclusion of physical education in the curriculum of French schools would become an ongoing pursuit and passion of Coubertin's.
Unfortunately for Coubertin, his efforts to incorporate more physical education into French schools failed.

French and are
`` Oh, the French are a very curious people '', Pierre had laughed.
It truly relives another age for the inhabitants use carriages rather than autos and old British and French forts are left intact for tourists to visit and record.
This is important because, despite all the efforts of the French government, an appreciable segment of France's export trade in wines is still tainted with a misrepresentation approaching downright dishonesty, and there are many too many negociants who would rather turn a sou than amass a creditable reputation overseas.
These are the wines the French themselves use for everyday drinking, for even in France virtually no one drinks the Grands Crus on a meal-to-meal basis.
The discovery that movies are a form of fiction was made in the early years of this century and it was made chiefly by two men, a French magician, Georges Melies, and an American employee of Edison, Edwin S. Porter.
Claude Jannequin's vocal description of a battle ( the French equivalents of tarantara, rum-tum-tum, and boom-boom-boom are very picturesque ) is lots of fun, and the singers get a sense of grace and shape into other chansons by Jannequin and Lassus.
The elements of elegance and color in Jannequin are strong French characteristics.
In France, novel approaches to the classic French plays are frequently attempted.
" The American visitor " once again is an alert spectator of Parisian life " and " the street noises and French atmosphere are triumphant.
Currently Algerian cinema is in a phase of restructuring ; the French-wing is taking the lead over the Algerian one, and many film production are written in French rather than Algerian arabic.
Marcel Griaule and Michel Leiris are examples of people who combined anthropology with the French avant-garde.
In French, these are not considered to be additional letters for the purposes of collation.
French, with its silent letters and its heavy use of nasal vowels and elision, may seem to lack much correspondence between spelling and pronunciation, but its rules on pronunciation, though complex, are actually consistent and predictable with a fair degree of accuracy.
" American shot " is a translation of a phrase from French film criticism, " plan américain " and refers to a medium-long (" knee ") film shot of a group of characters, who are arranged so that all are visible to the camera.
The citizens are slow to realize the magnitude of the danger because they do not believe in pestilence or that it could happen to them, just as the French were complacent at the beginning of the war.
Many people, however, became members of the French Resistance, and they are the allegorical equivalents of the voluntary sanitary teams in the novel, such as Tarrou, Rambert, and Grand, who fight back against the unspeakable evil ( the Nazi occupiers ).
* 1704 – War of the Spanish Succession: Battle of Blenheim – English and Imperial forces are victorious over French and Bavarian troops.
Francois Boucher was the 18th century painter and engraver whose works are regarded as the perfect expression of French taste in the Rococo period.
* 1513 – Battle of Guinegate ( Battle of the Spurs ) – King Henry VIII of England and his Imperial allies defeat French Forces who are then forced to retreat.
* 1962 – Eight years after the remaining French India territories were handed to India, the ratifications of the treaty are exchanged to make the transfer official.
The name of Germany and the German language, in French, Allemagne, allemand, in Portuguese Alemanha, alemão, in Spanish Alemania, alemán, and in Welsh ( Yr ) Almaen, almaeneg are derived from the name of this early Germanic tribal alliance.

0.551 seconds.