Help


[permalink] [id link]
+
Page "Collective noun" ¶ 14
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

British and English
The outstanding example was in Garibaldi And The Thousand, where he made use of unpublished papers of Lord John Russell and English consular materials to reveal the motives which led the British government to permit Garibaldi to cross the Straits of Messina.
To the newspapers he talked about his unquiet life, about his wish to be a newspaperman once more, about the prevalence of American slang in British speech, about the loquacity of the English and the impossibility of finding quiet in a railway carriage, about his plans to wander for two years `` unless stopped and made to write another book ''.
Songs from China and Japan were reserved exclusively for Miss Mao, who is a native of China, and those of the British Isles were sung by Mr. Fuller, who is English by birth.
An appellate court, commonly called an appeals court or court of appeals ( American English ) or appeal court ( British English ), is any court of law that is empowered to hear an appeal of a trial court or other lower tribunal.
Much like the relationship between British English and American English, the Austrian and German varieties differ in minor respects ( e. g., spelling, word usage and grammar ) but are recognizably equivalent and largely mutually intelligible.
Not only was his Belgian nationality interesting because of Belgium's occupation by Germany ( which provided a valid explanation of why such a skilled detective would be out of work and available to solve mysteries at an English country house ), but also at the time of Christie's writing, it was considered patriotic to express sympathy with the Belgians, since the invasion of their country had constituted Britain's casus belli for entering World War I, and British wartime propaganda emphasized the " Rape of Belgium ".
The series is named after a satirical obituary published in a British newspaper, The Sporting Times, in 1882 after a match at The Oval in which Australia beat England on an English ground for the first time.
In British English, according to Hart's Rules, the general rule is that abbreviations ( in the narrow sense that includes only words with the ending, and not the middle, dropped ) terminate with a full stop ( period ), whereas contractions ( in the sense of words missing a middle part ) do not.
In English, " American " was used especially for people in the British America, and came to be applied to citizens of the United States when the country was formed.
Some distinctive accents can be found on the East Coast ( for example, in eastern New England and New York City ) partly because these areas were in close contact with England and imitated prestigious varieties of British English at a time when these were undergoing changes.
This change is not universal for British English and traditionally is not considered a feature of Received Pronunciation.
Australian English started diverging from British English after the founding of the colony of New South Wales in 1788 and was recognised as being different from British English by 1820.
It arose from the intermingling of children of early settlers from a great variety of mutually intelligible dialectal regions of the British Isles and quickly developed into a distinct variety of English.
In other instances, it either shares a term with American English, as with truck ( UK: lorry ) or eggplant ( UK: aubergine ), or sometimes with British English, as with mobile phone ( US: cell phone ) or bonnet ( US: hood ).
This is one of a series of articles about the differences between British English and American English, which, for the purposes of these articles, are defined as follows:
* British English ( BrE ) is the form of English used in the United Kingdom.

British and is
Trevelyan accepts Italian nationalism with little analysis, he is unduly critical of papal and French policy, and he is more than generous in assessing British policy.
But since last fall the United States has been moving toward a pro-neutralist position and now is ready to back the British plan for a cease-fire patrolled by outside observers and followed by a conference of interested powers.
After all, it goes back to the days in which sedition was not un-American, the days in which the Sons of St. Tammany conspired to overthrow the government by force and violence -- the British government, that is.
British common sense is proverbial.
The present attempts of the politicians to contaminate ordinary Britons shows that this British common sense is unwilling to pull somebody else's chestnuts out of the fire by new military adventures ''.
The New Testament offered to the public today is the first result of the work of a joint committee made up of representatives of the Church of England, Church of Scotland, Methodist Church, Congregational Union, Baptist Union, Presbyterian Church of England, Churches in Wales, Churches in Ireland, Society of Friends, British and Foreign Bible Society and National Society of Scotland.
The fact is that the Italians, French and British know that they have no defense against nuclear bombs.
Just because Cheddi Jagan, new boss of British Guiana, was educated in the United States is no reason to think he isn't a Red.
Likewise, and equally fascinating, is the news that such unlikely synonyms as `` pratakku '', `` sweathruna '', and the tongue-twister `` nnuolapertar-it-vuh-karti-birifw- '' all originated in the same village in Bathar-on-Walli Province and are all used to express sentiments concerning British `` imperialism ''.
It is a British bomb.
`` It is a British Austin, the smallest they make ''.
Productivity of U.S. miners is twice that of the British.
The British coal industry is unprofitable, has large coal stocks it can't sell.
The second feature, `` The Price Of Silence '', is a British detective story that will talk your head off.
A woman who undergoes artificial insemination against the wishes of her husband is the unlikely heroine of `` A Question Of Adultery '', yesterday's new British import at the Apollo.
She is just home from a sojourn in London where she has become the sweetheart of a young fellow named Ronnie ( we never do see him ) and has been subjected to a first course in thinking and appreciating, including a dose of good British socialism.
Despite a too long sustained declamatory flight, this final speech is convincing, and we see why British audiences apparently were impressed by `` Roots ''.
WBAI is on the right track: in the sound medium there has been excessive emphasis on music and news and there could and should be a place for theatre, as the Canadian and British Broadcasting Corporations continue to demonstrate.
Anthropology in Greece and Portugal is greatly influenced by British anthropology.
By the Naturalisation Act 1870, it was made possible for British subjects to renounce their nationality and allegiance, and the ways in which that nationality is lost are defined.

British and generally
Demeritt ( 1995 ) argues that in British Columbia ( and Canada generally ), there were three overlapping agrarian viewpoints.
* Celebration of the Slavery Abolition Act 1833 which ended the slavery in the British Empire, generally celebrated as a part of Carnival, as the Caribbean Carnival takes place at this time ( British West Indies ):
British historians, apart from a few Marxists, were generally hostile.
Nevertheless it remains the case that, although spoken American and British English are generally mutually intelligible, there are enough differences to cause occasional misunderstandings or at times embarrassment — for example some words that are quite innocent in one dialect may be considered vulgar in the other.
Conversely, British English favours fitted as the past tense of fit generally, whereas the preference of American English is more complex: AmEng prefers fitted for the metaphorical sense of having made an object " fit " ( i. e., suited ) for a purpose ; in spatial transitive contexts, AmEng uses fitted for the sense of having made an object conform to an unchanged object that it surrounds ( e. g., " fitted X around Y ") but fit for the sense of having made an object conform to an unchanged object that surrounds it ( e. g., " fit X into Y "); and for the spatial senses ( both intransitive and transitive ) of having been matching with respect to contour, with no alteration of either object implied, AmEng prefers fit (" The clothes fit.
: In British English, "( )" marks are generally referred to as brackets, whereas "" are called square brackets and "
It is generally dated to the early 19th century, when soldiers from Athy, County Kildare served the British East India Company.
They have a series of contretemps with British bureaucracy and the artistic establishment, in which the trio generally represents the voice of reason.
File: British Museum Royal Gold Cup. jpg | Room 40-Royal Gold Cup or Saint Agnes Cup, c. AD 1370-80 ( generally agreed to be the outstanding surviving example of late medieval French plate )
Written English as used in the Commonwealth generally favours British as opposed to American spelling, with some exceptions in Canada and Australia.
For instance prior to 1914 most officers of British cavalry regiments came from a socially privileged background and the considerable expenses associated with their role generally required private means, even after it became possible for officers of the line infantry regiments to live on their pay.
A good example of such a metonymic shift in the singular-to-plural direction ( which, generally speaking, only occurs in British English ) is the following sentence: " The team have finished the project.
Sorrow ( released in December 1968 ) by British group the Pretty Things is generally considered to be among the first creatively successful rock concept albums-in that each song is part of an overarching unified concept – the life story of the main character, Sebastian Sorrow.
Jones however was the one who is generally credited with having gone much of the way towards a practical solution through his scheme of ' Cardinal Vowels ', a relatively simple system of reference vowels which for many years has been taught systematically to students within the British tradition.
These doors are generally red or brown in color and bear a resemblance to the more formal doors found in other British Colonies ' public houses.
The Britannica generally prefers British spelling over American ; for example, it uses colour ( not color ), centre ( not center ), and encyclopaedia ( not encyclopedia ).
The British military were caught totally unprepared by the rebellion and their response of the first day was generally un-coordinated.
On the other hand, the desired sound varies geographically ; European players, especially British ones, generally use a faster, more constant vibrato and a more veiled tone, while Americans tend to prefer a more straightforward, open sound with slower and less frequent vibrato.
It is generally regarded that the British film industry enjoyed a ' golden age ' in the 1940s, led by the studios of J. Arthur Rank and Alexander Korda.
While modern M16s and equipment are standard issue, much of the secondary equipment used by the Ghanaian military is generally older than that used in Western military forces, and Ghanaian troops frequently rely on British, Brazilian, Swiss, Swedish, Israeli, and Finnish weaponry.
In countries not previously part of the British Empire, the tune of " God Save the Queen " has provided the basis for various patriotic songs, though still generally connected with royal ceremony.
However, his discoveries were not appreciated by his contemporaries and came into general use only with discoveries of British surgeon Joseph Lister, who in 1865 proved the principles of antisepsis in the treatment of wounds ; However, medical conservatism on new breakthroughs in pre-existing science prevented them from being generally well received during the 19th century.
A true International English might supplant both current American and British English as a variety of English for international communication, leaving these as local dialects, or would rise from a merger of General American and standard British English with admixture of other varieties of English and would generally replace all these varieties of English.

0.272 seconds.