Help


[permalink] [id link]
+
Page "Ecclesiastes" ¶ 0
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and book
While convalescing in his Virginia home he wrote a book recording his prison experiences and escape, entitled: They Shall Not Have Me Published originally in ( Helion's ) English by Dutton & Co. of New York, in 1943, the book was received by the press as a work of astonishing literary power and one of the most realistic accounts of World War 2, from the French side.
His nationalism was not a new characteristic, but its self-consciousness, even its self-satisfaction, is more obvious in a book that stretches over the long reach of English history.
To the newspapers he talked about his unquiet life, about his wish to be a newspaperman once more, about the prevalence of American slang in British speech, about the loquacity of the English and the impossibility of finding quiet in a railway carriage, about his plans to wander for two years `` unless stopped and made to write another book ''.
This book, which established his reputation, was first translated into English by William Montgomery and published in 1910 as The Quest of the Historical Jesus.
This book has been translated into English by Parwiz Mowewedge.
In his book The Physician ( 1988 ) Noah Gordon tells the story of a young English medical apprentice who disguises himself as a Jew to learn from Avicenna, the great master of his time.
The earliest recorded use of this term in English is in Thomas Hacket's 1568 translation of André Thévet's book on France Antarctique ; Thévet himself had referred to the natives as Ameriques.
Kathleen Norris in her book Amazing Grace: A Vocabulary of Faith characterizes this transformation of the original words as " wretched English " making the line that replaces the original " laughably bland ".
A book was released to coincide with the exhibition, containing sections in French, Dutch and English.
The book was translated into English and caused controversy in the United States, and Morita later had has chapters removed from the English version and distanced himself from the book.
In the comic book Asterix and Cleopatra, the author Goscinny inserted a pun about alexandrines: when the Druid Panoramix (" Getafix " in the English translation ) meets his Alexandrian ( Egyptian ) friend the latter exclaims Je suis, mon cher ami, || très heureux de te voir at which Panoramix observes C ' est un Alexandrin (" That's an alexandrine!
Translated to English by John Bester, the book was a biography of one of the last traditional Yakuza bosses in Japan.
The climax of the third book is the account of the Council of Whitby, traditionally seen as a major turning point in English history.
Botany was greatly stimulated by the appearance of the first " modern " text book, Matthias Schleiden's, published in English in 1849 as Principles of Scientific Botany.
Jerome, in the introduction to his Latin translation of the books of Samuel and Kings ( part of the Vulgate ), referred to the book as a chronikon (" Chronicles " in English ).
The English Biblical scholar Robert Henry Charles ( 1855 – 1931 ) reasoned on internal textual grounds that the book was edited by someone who spoke no Hebrew and who wished to promote a different theology from John's.
** Book of Lamentations with Hebrew / English and mp3 chanting of the entire book in Hebrew.
In English versions, the book is also divided into three chapters.
With Wills, Bubbles undertook freelance design commissions, including a redesign of Motor Racing magazine and a recipe book for the English Egg Marketing Board.
It was presented in Ogden's book Basic English: A General Introduction with Rules and Grammar ( 1930 ).
The original book, published in 1549, in the reign of Edward VI, was a product of the English Reformation following the break with Rome.

English and is
`` Dear girl '', Walter had finally said, `` he writes me that he is sleeping in the English Gardens ''.
As it is, they consider that the North is now reaping the fruits of excess egalitarianism, that in spite of its high standard of living the `` American way '' has been proved inferior to the English and Scandinavian ways, although they disapprove of the socialistic features of the latter.
To him, law is the command of the sovereign ( the English monarch ) who personifies the power of the nation, while sovereignty is the power to make law -- i.e., to prevail over internal groups and to be free from the commands of other sovereigns in other nations.
There is a legend ( Hawthorne records it in his `` English Notebooks ''.
Its truth is illustrated by the skill, sensitivity, and general expertise of the English professor with whom one attends the theatre.
English philosopher Samuel Alexander's debt to Wordsworth and Meredith is a recent interesting example, as also A. N. Whitehead's understanding of the English romantics, chiefly Shelley and Wordsworth.
But as a stimulating, provocative interpretation of the broad sweep of English development it is incomparable.
Trevelyan is militantly sure of the superiority of English institutions and character over those of other peoples.
Because of these involvements in the matter at stake, Boniface lacked the impartiality that is supposed to be an essential qualification for the position of arbiter, and in retrospect that would seem to be sufficient reason why the English embassies to the Curia proved so fruitless.
On the other hand, the consensus of opinion is that, used with caution and in conjunction with other types of evidence, the native sources still provide a valid rough outline for the English settlement of southern Britain.
As Sir Charles Oman once said, `` it is no longer fashionable to declare that we can say nothing certain about Old English origins ''.
But beginning, for all practical purposes, with Frederick Seebohm's English Village Community scholars have had to reckon with a theory involving institutional and agrarian continuity between Roman and Anglo-Saxon times which is completely at odds with the reigning concept of the Anglo-Saxon invasions.
The entire exercise, Latin and English, is most suggestive of the kind of person Milton had become at Christ's during his undergraduate career ; ;
As it happens the English lady is a good Catholic herself, but of more liberal political persuasion.
The 350th anniversary of the King James Bible is being celebrated simultaneously with the publishing today of the New Testament, the first part of the New English Bible, undertaken as a new translation of the Scriptures into contemporary English.
The New English Bible ( the Old Testament and Apocrypha will be published at a future date ) has not been planned to rival or replace the King James Version, but, as its cover states, it is offered `` simply as the Bible to all those who will use it in reading, teaching, or worship ''.
One is impressed with the dignity, clarity and beauty of this new translation into contemporary English, and there is no doubt that the meaning of the Bible is more easily understandable to the general reader in contemporary language in the frequently archaic words and phrases of the King James.
Certainly, the meaning is clearer to one who is not familiar with Biblical teachings, in the New English Bible which reads: `` Then Jesus arrived at Jordan from Galilee, and he came to John to be baptized by him.

English and commonly
An appellate court, commonly called an appeals court or court of appeals ( American English ) or appeal court ( British English ), is any court of law that is empowered to hear an appeal of a trial court or other lower tribunal.
abate ), as commonly used in the Catholic Church on the European continent, is the equivalent of the English " Father " ( parallel etymology ), being loosely applied to all who have received the tonsure.
Andreas Capellanus ( Capellanus meaning " chaplain ") was the 12th-century author of a treatise commonly known as De amore (" About Love "), and often known in English, somewhat misleadingly, as The Art of Courtly Love, though its realistic, somewhat cynical tone suggests that it is in some measure an antidote to courtly love.
An unofficial standard for spoken American English has also developed, as a result of mass media and geographic and social mobility, and broadly describes the English typically heard from network newscasters, commonly referred to as non-regional diction, although local newscasters tend toward more parochial forms of speech.
The adjective alkaline is commonly used in English as a synonym for base, especially for soluble bases.
Belize ( formerly British Honduras ) is a country located on the north eastern coast of Central America and it is the only country in the area where English is the official language, although Creole and Spanish are more commonly spoken.
Beowulf (; in Old English or ) is the conventional title of an Old English heroic epic poem consisting of 3182 alliterative long lines, set in Scandinavia, commonly cited as one of the most important works of Anglo-Saxon literature.
The term " bagpipe " is equally correct in the singular or plural, although in the English language, pipers most commonly talk of " the pipes ", " a set of pipes ", or " a stand of pipes ".
* 珍珠奶茶 or 珍奶 for short ) (): " pearl milk tea ", or more commonly referred to as bubble tea by most English speakers and overseas Chinese speakers.
* 波霸奶茶 (): " bubble milk tea " and also commonly referred to as boba tea by English speakers and Asian Americans.
Four of the most notable English Abbeys are the Basilica of St Gregory the Great at Downside, commonly known as Downside Abbey, Ealing Abbey in Ealing, West London and St. Lawrence's in Yorkshire ( Ampleforth Abbey ) and Worth Abbey which has appeared in two BBC2 TV programmes ; ' The Monastery ( BBC TV series )' and ' The Big Silence '.
Since the early 20th century it has been commonly accepted that Old Irish Bel ( l ) taine is derived from a Common Celtic * belo-te ( p ) niâ, meaning " bright fire " ( where the element * belo-might be cognate with the English word bale in ' bale-fire ' meaning ' white ' or ' shining '; compare Anglo-Saxon bael, and Lithuanian / Latvian baltas / balts, found in the name of the Baltic ; in Slavic languages byelo or beloye also means ' white ', as in Беларусь ( White Russia or Belarus ) or Бе ́ лое мо ́ ре Sea ).
English texts on the right side of the vehicle are also quite commonly written in reverse order.
Although this selected translation is not generally quoted by members of the Church, the English Bible issued by the Church and commonly used by Latter-day Saints contains cross references to the Joseph Smith Translation ( JST ), as well as an appendix containing major excerpts from it.
In Trinidadian English, they are commonly called crapaud, the French word for toad.
It is also commonly known as ' bullfrog ' in Philippine English.
As the republicans were based in Canton ( a Cantonese speaking area, now commonly known as Guangzhou ), Chiang became known by Westerners under the Cantonese romanization of his courtesy name, while the family name as known in English seems to be the Mandarin pronunciation of his Chinese family name, transliterated in Wade-Giles )
The name Cuāuhtemōc ( Nahuatl pronunciation: ) means " One That Has Descended Like an Eagle ", commonly rendered in English as " Descending Eagle " as in the moment when an eagle folds its wings and plummets down to strike its prey, so this is a name that implies aggressiveness and determination.
Edward Herman's book Beyond Hypocrisy also includes a doublespeak dictionary of commonly employed media terms and phrases into plain English.
* DeviantArt, an English speaking, American based website that focuses on art, which is commonly abbreviated to ' dA '
It is the most commonly used letter in Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Hungarian, Latin, Norwegian, Spanish, and Swedish.
In England the particular style of dance described here is much more commonly referred to as " Playford ", and the term " country dancing " is used to cover the complete range of different English folk dance styles.

0.237 seconds.