Help


[permalink] [id link]
+
Page "Parmenides (dialogue)" ¶ 23
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

13th and century
The Norse discovery was documented in the 13th century Icelandic Sagas and was corroborated by recent L ' Anse aux Meadows archeological evidence.
Earlier than 900 CE progressing past the 13th century, the population complexes were a major center of culture for the Ancient Pueblo Peoples.
In marked contrast to earlier constructions and villages on top of the mesas, the cliff dwellings at Mesa Verde reflected a region-wide trend towards the aggregation of growing regional populations into close, highly defensible quarters during the 13th century.
Near Kayenta, Arizona, Jonathan Haas of the Field Museum in Chicago has been studying a group of Ancient Pueblo villages that relocated from the canyons to the high mesa tops during the late 13th century.
He asserts that isolated communities relied on raiding for food and supplies, and that internal conflict and warfare became common in the 13th century.
In the 13th century, Ibn al-Nafis wrote his own novel Fadil ibn Natiq, known as Theologus Autodidactus in the West, as a critical response to Hayy ibn Yaqdhan.
When the great reform of the 11th century had put an end to the direct jurisdiction of the lay abbots, the honorary title of abbot continued to be held by certain of the great feudal families, as late as the 13th century and later, the actual head of the community retaining that of dean.
These ideas were found in a number of Kabbalistic works from the 13th century, and also among many mystics in the late 16th century.
The primary sources regarding Asgard come from the Prose Edda, written in the 13th century by Icelandic Snorri Sturluson, and the Poetic Edda, compiled in the 13th century from a basis of much older Skaldic poetry.
Snorri's interpretation of the 13th century foreshadows 20th century views of Indo-European migration from the east.
* Wikisource: Prose Edda / Gylfaginning ( The Fooling Of Gylfe ) by Sturluson, Snorri, 13th century Edda, in English.
The pair are attested in both the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditional sources, and the Prose Edda, written in the 13th century by Snorri Sturluson.
His family, like many Wallaces, claimed a connection to William Wallace, a Scottish patriot and leader during the Wars of Scottish Independence in the 13th century.
Active contact between the Wajin ( the ethnically Japanese ) and the Ainu of Ezochi ( now known as Hokkaido ) began in the 13th century.
A rare High Medieval image of Alfred, 13th century
Dante Alighieri, in the Divine Comedy, recounts that he saw Alfonso's spirit seated outside the gates of Purgatory with the other monarchs whom Dante blamed for the chaotic political state of Europe during the 13th century.

13th and translation
By the 13th century this revision had come to be called the versio vulgata, that is, the " commonly used translation ", and ultimately it became the definitive and officially promulgated Latin version of the Bible in the Roman Catholic Church.
Other translations of the Code of Hammurabi, for example the translation by Robert Francis Harper, include the 13th article.
A translation of the Historia into Old French, made around 1223, was particularly well-circulated and had many anonymous additions made to it in the 13th century.
Its translation into Latin from Arabic in the 12th century was instrumental to the invention of eyeglasses in 13th century Italy.
A Latin translation and adaptation of the work appeared as the Tables of Toledo in the 12th century and the Alfonsine tables in the 13th century.
Especially important was his translation of the Theological Elements of Proclus ( made in 1268 ), because the Theological Elements is one of the fundamental sources of the revived Neo-Platonic philosophical currents of the 13th century.
The culturally freighted term of a " Norman yoke " first appears in an apocryphal work published in 1642 during the English Revolution, under the title The Mirror of Justices ; the book was a translation of Mireur a justices, a collection of 13th century political, legal, and moral fables, written in Anglo-Norman French, thought to have been compiled and edited in the early 14th century by renowned legal scholar Andrew Horn.
In this sense, Antipodes first entered English in 1398 in a translation of the 13th century De Proprietatibus Rerum by Bartholomeus Anglicus, translated by John of Trevisa:
In 1898 the French painter Étienne Dinet published his translation of a 13th century epic Arab poem Antar which brought Antar bin Shaddad to European notice.
), written early in the 12th century ; the Life of St Enimia ( 13th century ), by Bertran of Marseilles, and that of St Honorat of Lerins by Raimon Feraud ( about 1300 ), which is distinguished by variety and elegance of versification, but it is almost entirely a translation from Latin.
The history of western medieval philosophy is generally divided into two periods, early medieval philosophy, which started with St. Augustine in the mid 4th century and lasted until the recovery in the 13th century West of a great bulk of Aristotle's works and their subsequent translation into Latin from the Arabic and Greek, and high medieval philosophy, which came about as a result of the recovery of Aristotle.
The oldest poem is the Old Hungarian Laments of Mary ( Ómagyar Mária-siralom ), also a ( not very strict ) translation from Latin, from the 13th century.
101 Zen Stories is a 1919 compilation of Zen koans including 19th and early 20th century anecdotes compiled by Nyogen Senzaki, and a translation of Shasekishū, written in the 13th century by Japanese Zen master Mujū ( 無住 ) ( literally, " non-dweller ").
* The Testaments of the Twelve Patriarchs, from an English version of Robert Grosseteste's 13th century Latin translation, printed from the 1693 edition with its introduction plus a modern glossary.
Finally we may mention, as ancient history, the translation of Eutropius and Dares, by Geoffrey of Waterford ( 13th century ), who gave also the Secret des Secrets, a translation from a work wrongly attributed to Aristotle, which belongs to the next division ( Rom.
A more direct Arabic translation of the Alexander romance, called Sirat Al-Iskandar, was discovered in Constantinople, at the Hagia Sophia, and is dated to the 13th century.
translated into Greek in 1000, and from that translation into Latin in the 13th century.
A German name for the town did not appear until the 13th century, and it is neither a translation of the Latin, nor a Germanized form of the French.
A 13th century Latin translation in manuscript by John of Seville was printed in 1473 under the title Alchabitii Abdilazi liber introductorius ad magisterium judiciorum astrorum ( the work is also known as the Liber isagogicus de planetarum coniunctionibus ).
Marcos de Toledo produced another translation of the Qur ' an in the 13th century under a mandate from archbishop Rodrigo Ximénez de Rada, who later edited the landmark Historia Arabum (" history of the Arabs "), drawing on the work of al-Razi for the knowledge of al-Andalus prior to the Almoravid conquest.
In the 13th century they were introduced into the West through the agency of Robert Grosseteste, Bishop of Lincoln, whose Latin translation of the work immediately became popular.
The House of Wisdom in Bagdad was a library, translation and educational centre from the 9th to 13th centuries.
The basis of these is a 13th century Old French translation of the Latin chronicle of William of Tyre, who wrote in the Kingdom of Jerusalem in the mid-to late-12th century.

13th and Proclus
Successful recreations have been performed by Anthemius of Tralles ( 6th century AD ), Proclus ( 6th century ) ( who by this means purportedly destroyed the fleet of Vitellus besieging Constantinople ), Ibn Sahl in his On Burning Mirrors and Lenses ( 10th century ), Alhazen in his Book of Optics ( 1021 ), Roger Bacon ( 13th century ), Giambattista della Porta and his friends ( 16th century ), Athanasius Kircher and Gaspar Schott ( 17th century ), the Comte du Buffon in 1740 in Paris, Ioannis Sakas in the 1970s in Greece, and others.

13th and commentary
Every Saturday night, from 1995 to 2000, he would host a pair of horror films ( such as Friday the 13th Part 2 and Wes Craven's New Nightmare ) provide a running commentary, trivia, off-color jokes and a drive-in total.
Soane also acquired several illuminated manuscripts: a 13th century English Vulgate Bible ; a 15th century Flemish copy of Josephus's works ; four book of hours, two Flemish of the 15th century and early 16th century, Dutch of the late 15th century and French 15th century ; a French missal dated 1482 ; Le Livre des Cordonniers de Caen, French 15th century ; Marino Grimani's commentary of the Epistle of St. Paul to the Romans the work of Giulio Clovio.
He was a 13th century Maharashtrian Hindu saint ( Sant-a title by which he is often referred ), poet, philosopher and yogi of the Nath tradition whose works Bhavartha Deepika ( a commentary on Bhagavad Gita, popularly known as " Dnyaneshwari "), and Amrutanubhav are considered to be milestones in Marathi literature.
The rabbinic commentator, Meir Loeb ben Jehiel Michael ( 1809 – 1879 ) known as the Malbim, basing himself on the commentary of Rabbi David ben Joseph Kimhi ( the Radak, 13th century ) says:
The Dnyaneshwari ( or Jñaneshwari ) ( Marathi ज ् ञ ा न े श ् वर ी) is the commentary on Bhagavad Gita written by Marathi saint and poet Dnyaneshwar during the 13th century at age 16.
Moses of Salerno's commentary on the Guide also contains Italian translations of technical terms, which brings the Guide's Islamic-influenced philosophical system into confrontation with 13th century Italian scholasticism.
Treacy overtook Spedding with 150m to go, and the Irish television commentary of Jimmy Magee went down in history, listing the previous Irish Olympic medal winners up to that time, before culminating: " And for the 13th time, an Olympic medal goes to John Treacy from Villierstown in Waterford, the little man with the big heart.
He is known for his commentary on the Mujiz, which was an epitome made in the 13th century by Ibn al-Nafis of The Canon of Medicine of Avicenna.
He is also mentioned in a commentary to the Pentateuch written in the first half of the 13th century ( Zunz, " Z. G ." p. 80 ).
A new scholarly edition of the most important extant manuscript witnesses including Hebrew and Judaeo-Arabic Geniza fragments and a 13th century Latin translation was prepared by Bill Rebiger and Peter Schäfer in 2009 and will be followed by a translation and commentary in German.

2.980 seconds.