Help


[permalink] [id link]
+
Page "Languages of South Africa" ¶ 1
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and version
Some of the poetic cadence of the older version certainly is lost in the newer one, but almost anyone, with a fair knowledge of the English language, can understand the meaning, without the necessity of interpretation by a Biblical scholar.
With contemporary English changing with the rapidity that marks this jet age, some of the words and phrases of the new version may themselves soon become archaic.
At a recent meeting of the Women's Association of the Trumbull Ave. United Presbyterian Church, considerable use was made of material from The Detroit News on the King James version of the New Testament versus the New English Bible.
Several later books were original in Europe, and at least one novel has only ever appeared in Italian, no English version yet published.
The English version for a female monastic head is abbess.
* Aurelius Victor, " Epitome de Caesaribus ", English version of Epitome de Caesaribus
* Historia Augusta, The Life of Antoninus Pius, English version of Historia Augusta Note that the Historia Augusta includes pseudohistorical elements.
Afonso II (; English Alphonzo ), or Affonso ( Archaic Portuguese ), Alfonso or Alphonso ( Portuguese-Galician ) or Alphonsus ( Latin version ), nicknamed " the Fat " ( Portuguese o Gordo ), King of Portugal, was born in Coimbra on 23 April 1185 and died on 25 March 1223 in the same city.
Earlier version first published in New English Dictionary, 1913 .</ ref >
The untranslated words are no longer used in temple ordinances and have been replaced by the English version.
The book was translated into English and caused controversy in the United States, and Morita later had has chapters removed from the English version and distanced himself from the book.
A garbled version of this eventually found its way into the English press when Phillip was appointed in 1786 to lead the expedition to Sydney.
When AA was ported to the English Electric KDF9 computer, the character set was changed to ISO and that compiler has been recovered from an old paper tape by the Edinburgh Computer History Project and is available online, as is a high-quality scan of the original Edinburgh version of the Atlas Autocode manual.
The first was probably the cycle A Shropshire Lad set by Arthur Somervell in 1904, who had begun to develop the concept of the English song-cycle in his version of Tennyson's Maud a little previously.
* Exhibition ( in English, but French version is fuller ) at the Bibliothèque nationale de France
The Antiphonary of Bangor proves that Ireland accepted the Gallican version in the 7th century, and the English Church did so in the 10th.
Between then and 1764, when a more formal revised version was published, a number of things happened which were to separate the Scottish Episcopal liturgy more firmly from either the English books of 1549 or 1559.
The Anglican Church of Canada developed its first Book of Common Prayer separately from the English version in 1918, which received final authorization from General Synod in 1922.
The Constitution of India is the longest written constitution of any sovereign country in the world, containing 444 articles, 12 schedules and 94 amendments, with 117, 369 words in its English language version, while the United States Constitution is the shortest written constitution, at 7 articles and 27 amendments.
* Zhang Ziyi as Jen Yu ( Mandarin version ) / Jiao Long ( English dubbed verson )
* Chang Chen as Lo " Dark Cloud " / Luo Xiaohu ( English dubbed version )
The Oxford English Dictionary records the first use of the phrase " conspiracy theory " to a 1909 article in The American Historical Review .< ref >" conspiracy ", Oxford English Dictionary, Second edition, 1989 ; online version March 2012.
An alternative version also exists, which may reflect Attlee's use of English more closely:

English and South
It was therefore not until the publication of J.H. Round's `` The Settlement Of The South And East Saxons '', and W.H. Stevenson's `` Dr. Guest And The English Conquest Of South Britain '', that a scientific basis for place-name studies was established.
For example, the word " Amerika " in German has a one-to-one equivalence to its meaning in modern English: it may denote North America, South America, or both, and in some instances refers to the United States only.
The loss of syllable-final r in North America is confined mostly to the accents of eastern New England, New York City and surrounding areas and the coastal portions of the South, and African American Vernacular English.
Australian English started diverging from British English after the founding of the colony of New South Wales in 1788 and was recognised as being different from British English by 1820.
The earliest form of Australian English was first spoken by the children of the colonists born into the colony of New South Wales.
The first Antarctic land discovered was the island of South Georgia, visited by the English merchant Anthony de la Roché in 1675.
Southern Hemisphere native varieties of English began to develop during the 18th century, with the colonisation of Australasia and South Africa.
Australian English and New Zealand English are closely related to each other, and share some similarities with South African English.
Small communities of native English speakers can be found in Zimbabwe, Botswana and Namibia ; the dialects spoken are similar to South African English.
South Asia has the world's largest English-speaking population with a certain percentage of people who speak English as their first or second language, although most speakers of Indian English, Pakistani English etc.
South Asian English phonology is highly variable ; stress, rhythm and intonation are generally different from those of native varieties.
Six episodes from series one were a core text in the Year 12 English Advanced syllabus for the Higher School Certificate in New South Wales ( 2000 – 2008 ) for Module C: Representation and Text: Elective 1: Telling the Truth.
Episodes of Frontline have been analysed for the Media topic in the Year 10 English syllabus in New South Wales since at least 2001.
* 1909 – Tuppy Owen-Smith, South African cricketer and English rugby union player ( d. 1990 )
There are brief but vivid descriptions of the South as it began and grew, with backgrounds of the main characters: the stylish and highbrow French, the gentlemanly English, the forced-to-flee and looked-down-upon Irish.
** Hangeul or han-geul in the Revised Romanization of Korean, which the South Korean government uses in all English publications and encourages for all purposes.
The inner circle is the traditional base of English and includes countries such as the United Kingdom and Ireland and the anglophone populations of the former British colonies of the United States, Australia, New Zealand, South Africa, Canada, and various islands of the Caribbean, Indian Ocean and Pacific Ocean.

English and African
Black sign language is influenced by African American English ( AAE ).
African American Vernacular English | AAVE-influenced non-rhotic pronunciations may be African American Vernacular English | found among African Americans throughout the country.
* African American Vernacular English
Ireland, Australia, New Zealand, India, Belize, and various Caribbean and African nations have adopted English common law through reception statutes although they do not inevitably continue to copy English Common Law ; later cases can often draw on decisions in other Common Law jurisdictions.
The oldest musical tradition which fits under the label of Celtic fusion originated in the rural American south in the early colonial period and incorporated Scottish, Scots-Irish, Irish, English, and African influences.
Most of them were Dutch, French, British ( English ), Arab and Jewish ( from Lebanon and Morocco ), Chinese ( especially from Macau ), American, and Brazilian ( including people of Portuguese and African descent ).
The majority of Caymanians are of African and English descent, with considerable interracial mixing.
This is a feature of African American Vernacular English but is also used by a variety of English speakers in informal contexts.
These dialects have roots in 17th-century English and African languages ; unlike most native varieties of English, West Indian dialects often tend to be syllable-timed rather than stress-timed.
Several dialects of West African English exist, with a lot of regional variation and some influence from indigenous language.
West African English tends to be syllable-timed, and its phoneme inventory is much simpler than that of Received Pronunciation ; this sometimes affects mutual intelligibility with native varieties of English.
A distinctive East African English is spoken in countries such as Kenya or Tanzania.

0.232 seconds.