Help


[permalink] [id link]
+
Page "Kickboxing" ¶ 12
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

French and term
The term android was used in a more modern sense by the French author Auguste Villiers de l ' Isle-Adam in his work Tomorrow's Eve ( 1886 ).
The al-prefix was probably added through confusion with another legal term, allegeance, an " allegation " ( the French allegeance comes from the English ).
The term for the mountain peaks varies by nation and language: words such as horn, kogel, gipfel, and berg are used in German speaking regions: mont and aguille in French speaking regions ; and monte or cima in Italian speaking regions.
Jean-Robert Argand introduced the term " module " ' unit of measure ' in French in 1806 specifically for the complex absolute value and it was borrowed into English in 1866 as the Latin equivalent " modulus ".
The term " absolute value " has been used in this sense since at least 1806 in French and 1857 in English.
The term Rococo was derived from the French word " rocaille ", which means pebbles and refers to the stones and shells used to decorate the interiors of caves.
English, French, German, Italian, Japanese, Hebrew, Arabic, Portuguese, and Russian speakers may use the term American to refer to either inhabitants of the Americas or to U. S. nationals.
They generally have other terms specific to U. S. nationals, such as German US-Amerikaner, French étatsunien, Japanese 米国人 beikokujin, Arabic أمريكاني amriikaanii ( as opposed to the more-common أمريكي amriikii ), and Italian statunitense, but these may be less common than the term American.
For example, the term is used to describe systems such as verlan and louchébem, which retain French syntax and apply transformations only to individual words ( and often only to a certain subset of words, such as nouns, or semantic content words ).
The annual CHIO ( short for the French term Concours Hippique International Officiel ) is the biggest equestrian meeting of the world and among horsemen considered to be as prestigious for equitation as the tournament of Wimbledon for tennis.
The term ' antibiosis ', meaning " against life ," was introduced by the French bacteriologist Vuillemin as a descriptive name of the phenomenon exhibited by these early antibacterial drugs.
The term ' the 10th of August ' is widely used by historians as a shorthand for the Storming of the Tuileries Palace on the 10th of August, 1792, the effective end of the French monarchy until it was restored in 1814.
The term " morphine ", used in English and French, was given by the French physicist Joseph Louis Gay-Lussac ).
In non-Anglo-Saxon or French contexts, the term dodecasyllable is often used.
The term is French: acquis meaning " that which has been agreed upon ", and communautaire meaning " of the community ".
Abettor ( from to abet, Old French abeter, à and beter, to bait, urge dogs upon any one ; this word is probably of Scandinavian origin, meaning to cause to bite ), is a legal term implying one who instigates, encourages or assists another to commit an offence.
The English word " amputation " was first applied to surgery in the 17th century, possibly first in Peter Lowe's A discourse of the Whole Art of Chirurgerie ( published in either 1597 or 1612 ); his work was derived from 16th century French texts and early English writers also used the words " extirpation " ( 16th century French texts tended to use extirper ), " disarticulation ", and " dismemberment " ( from the Old French desmembrer and a more common term before the 17th century for limb loss or removal ), or simply " cutting ", but by the end of the 17th century " amputation " had come to dominate as the accepted medical term.
It has been given the term " bruit ", French for noise.
The term " Bohemianism ", when used to mean " social unconventionality ", comes from the French bohémien " Gypsy " " because Romani people were thought to come from Bohemia, or because they perhaps entered the West through Bohemia ".

French and Boxe
He is a French costumed mercenary who specializes in savate ( also known as " La Boxe Française "), a form of kickboxing.

French and literally
The style of dance is commonly known to modern scholars as the French noble style or belle danse ( French, literally " beautiful dance "), however it is often referred to casually as baroque dance in spite of the existence of other theatrical and social dance styles during the baroque era.
The name comes from the medieval-Latin term balneum ( or balineum ) Mariae — literally, Mary's bath — from which the French bain de Marie, or bain-marie, is derived.
* French director Roger Vadim's Et mourir de plaisir ( literally And to die of pleasure, but actually shown in England as Blood and Roses, 1960 ) is based on Carmilla and is considered one of the greatest of the vampire genre.
First attested in English in the mid-15th century, the word carat came from Middle French carat, in turn from Italian carato, which came from Arabic qīrāṭ ( قيراط ), which came from Greek kerátion ( κεράτιον ) meaning carob seed ( literally " small horn ")
The French term danse macabre may derive from the Latin Chorea Machabæorum, literally " dance of the Maccabees.
Déjà vu, from French, literally " already seen ", is the phenomenon of having the strong sensation that an event or experience currently being experienced has been experienced in the past.
The name comes from the French Rivière du Détroit, which translates literally as " River of the Strait ".
The traditional usage is Tiu ĉi plaĉas al mi ( literally, " this one is pleasing to me "), which reflects the phrasing of most European languages ( French celui-ci me plaît, Spanish éste me gusta, Russian это мне нравится mnye nravitsya, German Das gefällt mir, Italian mi piace ).
In French cuisine, beverages that precede a meal are called apéritifs ( literally: that opens the appetite ), and can be served with amuse-bouches ( literally: mouth amuser ).
The name ' de Klerk ' ( literally meaning " the clerk " in Dutch ) is derived from Le Clerc, Le Clercq, and de Clercq and is of French Huguenot origin, as are a great number of other Afrikaans surnames, reflecting the French Huguenot refugees who settled in the Cape beginning in the 17th century alongside the Dutch, after they escaped religious persecution in France.
The integers ( from the Latin integer, literally " untouched ," hence " whole ": the word entire comes from the same origin, but via French ) are formed by the natural numbers ( including 0 ) ( 0, 1, 2, 3, ...) together with the negatives of the non-zero natural numbers (− 1, − 2, − 3, ...).
Nez Percé is an exonym given by French Canadian fur traders who visited the area regularly in the late 18th century, meaning literally ' pierced nose '.
The word nation came to English from the Old French word nacion, which in turn originates from the Latin word natio () literally meaning " that which has been born ".
While contemporary sources will still speak of early prime ministers of Canada as premier, the modern practice is such that the federal head of government is known almost exclusively as the prime minister, while the provincial heads of government are termed premiers ( save for within Quebec and New Brunswick, where the premiers are addressed in French as Premier ministre du, literally translated as Prime Minister of ).
The author of this article called the device a " phonographe ", but Cros himself favored the word " paleophone ", sometimes rendered in French as " voix du passé " ( voice of the past ) but more literally meaning " ancient sound ", which accorded well with his vision of his invention's potential for creating an archive of sound recordings that would be available to listeners in the distant future.
Other ideas are behind the German expressions formelles Recht ( or Prozeßrecht ) and materielles Recht as well as the French droit formel / droit matériel, the Italian diritto formale / diritto material and the Swedish formell rätt / materiell rätt ; all of which, taken literally, means " formal " and " material " law.
In French the word flûte is similarly ambiguous ( the French translation is " flûte à bec ", literally " beaked flute "), and it is also called flauta de pico in Spanish, meaning the same.
The etymology of the word " turmeric " probably comes from the early French " terre merite " via the Latin " terra merita ", literally " deserving earth ".
In other Germanic languages, including German, its name is similar or identical to that of English V. In many languages, its name literally means " double vee ": Spanish doble ve ( though it can be spelled uve doble ), French double vé, Icelandic tvöfalt vaff, Czech vé dvojitě, Finnish kaksois-vee, etc.

French and ")
In the past, a defendant who refused to plead ( or " stood mute ") was subject to peine forte et dure ( Law French for " strong and hard punishment ").
" American shot " is a translation of a phrase from French film criticism, " plan américain " and refers to a medium-long (" knee ") film shot of a group of characters, who are arranged so that all are visible to the camera.
The French word artiste ( which in French, simply means " artist ") has been imported into the English language where it means a performer ( frequently in Music Hall or Vaudeville ).
An argot (; French, Spanish, and Catalan for " slang ") is a secret language used by various groups — including, but not limited to, thieves and other criminals — to prevent outsiders from understanding their conversations.
The French chaise longue (" long chair ") became the American " chaise lounge " by metathesis ( transposition of letters and / or sounds ).
The Arc de Triomphe ( in English: " Triumphal Arch ") honours those who fought and died for France in the French Revolutionary and the Napoleonic Wars, with the names of all French victories and generals inscribed on its inner and outer surfaces.
Abeyance ( from the Old French abeance meaning " gaping ") is a state of expectancy in respect of property, titles or office, when the right to them is not vested in any one person, but awaits the appearance or determination of the true owner.
French poet Paul Verlaine's " Chanson d ' automne " (" Autumn Song ") is likewise characterised by strong, painful feelings of sorrow.
* Baltic Sea is used in English ; in the Baltic languages Latvian ( Baltijas jūra ) and Lithuanian ( Baltijos jūra ); in Latin ( Mare Balticum ) and the Romance languages French ( Mer Baltique ), Italian ( Mar Baltico ), Portuguese ( Mar Báltico ), Romanian ( Marea Baltică ) and Spanish ( Mar Báltico ); in Greek ( Βαλτική Θάλασσα ); in Albanian ( Deti Balltik ); in the Slavic languages Polish ( Morze Bałtyckie or Bałtyk ), Czech ( Baltské moře or Balt ), Croatian ( Baltičko more ), Slovenian ( Baltsko morje ), Bulgarian ( Baltijsko More ( Балтийско море ), Kashubian ( Bôłt ), Macedonian ( Балтичко Море / Baltičko More ), Ukrainian ( Балтійське море (" Baltijs ' ke More "), Belarusian ( Балтыйскае мора (" Baltyjskaje Mora "), Russian ( Балтийское море (" Baltiyskoye Morye ") and Serbian ( Балтичко море / Baltičko more ); in the Hungarian language ( Balti-tenger ); and also in Basque ( Itsaso Baltikoa )
As with most public transport in Cuba, the vehicles used are second hand, and the flagship Tren Francés (" French train ") between Havana and Santiago de Cuba is operated by coaches originally used in Europe between Paris and Amsterdam on the ex-TEE express.
For a few illustrative examples: German speakers use " Wasserstoff " ( water substance ) for " hydrogen ", " Sauerstoff " ( acid substance ) for " oxygen " and " Stickstoff " ( smothering substance ) for " nitrogen ", while English and some romance languages use " sodium " for " natrium " and " potassium " for " kalium ", and the French, Italians, Greeks, Portuguese and Poles prefer " azote / azot / azoto " ( from roots meaning " no life ") for " nitrogen ".
On 25 March 1841, France purchased the island of Maore ( the name of the island was corrupted in French to " Mayotte ") ( ratified 13 June 1843 ), which became a colony.
On the other hand, French lait and Spanish leche ( both meaning " milk ") are less obviously cognates of Ancient Greek gálaktos ( genitive singular of gála, " milk "), a relationship more evidently seen through the intermediate Latin lac " milk ", as well as the English word lactic and other terms borrowed from Latin.
For example, the Greek word κίνημα ( kinēma, " movement ") became French cinéma ( cf.
Cuisine ( from French cuisine, " cooking ; culinary art ; kitchen "; ultimately from Latin coquere, " to cook ") is a characteristic style of cooking practices and traditions, often associated with a specific culture.
: Officially, the single is called a rouge ( French for " red ") but is often referred to as a single.
The term clairvoyance ( from French clair meaning " clear " and voyance meaning " vision ") is used to refer to the ability to gain information about an object, person, location or physical event through means other than the known human senses, a form of extra-sensory perception.
A 1954 article by Truffaut attacked La qualité française (" the French Quality ") and was the manifesto for ' la politique des Auteurs ' which Andrew Sarris later termed the auteur theory — resulting in the re-evaluation of Hollywood films and directors such as Alfred Hitchcock, Howard Hawks, Robert Aldrich, Nicholas Ray, Fritz Lang and Anthony Mann.
A die ( plural dice, from Old French, from Latin datum " something which is given or played ") is a small throwable object with multiple resting positions, used for generating random numbers.
Jamais vu ( from French, meaning " never seen ") is a term in psychology which is used to describe any familiar situation which is not recognized by the observer.
Presque vu ( from French, meaning " almost seen ") is the sensation of being on the brink of an epiphany.
Later, he also referred to himself as a " phonometrician " ( meaning " someone who measures sounds ") preferring this designation to that of a " musician ", after having been called " a clumsy but subtle technician " in a book on contemporary French composers published in 1911.

0.424 seconds.