Help


[permalink] [id link]
+
Page "Unfinished Monkey Business" ¶ 2
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

is and translated
But Af is just the curve Af translated without rotation through a small arc, for Af is always obtained by rotating C through exactly 90-degrees.
There are three possibilities: ( A ) Af remains tangent to C as it is translated ; ;
Tommy, of course, had never heard of a kotowaza, or Japanese proverb, which says, `` Tanin yori miuchi '', and is literally translated as `` Relatives are better than strangers ''.
Famous novelists of the 20th century include Mohammed Dib, Albert Camus, Kateb Yacine and Ahlam Mosteghanemi while Assia Djebar is widely translated.
It is worth mentioning that the Nepōhualtzintzin amounted to the rank from 10 to the 18 in floating point, which calculated stellar as well as infinitesimal amounts with absolute precision, meant that no round off was allowed, when translated into modern computer arithmetic.
Another possibility, raised in an essay by the Swedish fantasy writer and editor Rickard Berghorn, is that the name Alhazred was influenced by references to two historical authors whose names were Latinized as Alhazen: Alhazen ben Josef, who translated Ptolemy into Arabic ; and Abu ' Ali al-Hasan ibn al-Haytham, who wrote about optics, mathematics and physics.
Selenocysteine is incorporated when the mRNA being translated includes a SECIS element, which causes the UGA codon to encode selenocysteine instead of a stop codon.
His commentaries were greatly esteemed among the Arabs, who translated many of them, and he is heavily quoted by Maimonides.
Lavoisier's Traité élémentaire de chimie ( Elementary Treatise on Chemistry, 1789, translated into English by Scotsman Robert Kerr ) is considered to be the first modern chemistry textbook.
The 1000-page autobiographical manuscript Récoltes et semailles ( 1986 ) is now available on the internet in the French original, and an English translation is underway ( these parts of Récoltes et semailles have already been translated into Russian and published in Moscow ).
The Asterix series is one of the most popular Franco-Belgian comics in the world, with the series being translated into over 100 languages, and it is popular in most European countries.
The next sentence is often translated " Crantor adds, that this is testified by the prophets of the Egyptians, who assert that these particulars are narrated by Plato are written on pillars which are still preserved.
Positive h and k values mean the function is translated to the positive end of its axis and negative meaning translation towards the negative end.
The English name " accusative ( case )" is an Anglicisation of the Latin accūsātīvus ( cāsus ), which was translated from Ancient Greek.
In a vision in the New Testament Book of Revelation, an angel called Abbadon is shown as the king of an army of locusts ; his name is first transcribed in Greek as " whose name in Hebrew Abaddon " ( Ἀβαδδὼν ), and then translated as, " which in Greek means the Destroyer " ( Apollyon, Ἀπολλύων ).
The translation is “ like those found in caves ” as translated by Knut Bergsland.
This is roughly translated:
A Doll's House (; also translated as A Doll House ) is a three-act play in prose by the playwright Henrik Ibsen.
From a geostructural perspective the Azores is located above an active triple junction between three of the world's large tectonic plates ( the North American Plate, the Eurasian Plate and the African Plate ), a condition that has translated into the existence of many faults and fractures in this region of the Atlantic.
The title of Schiller's poem < em lang =" de ">" An die Freude "</ em > is literally translated as " To Joy ", but is normally called the " Ode to Joy ".

is and into
Even the knowledge that she was losing another boy, as a mother always does when a marriage is made, did not prevent her from having the first carefree, dreamless sleep that she had known since they dropped down the canyon and into Bear Valley, way, way back there when they were crossing those other mountains.
And that is the way I first saw her when my Uncle brought her into his antique store.
The enormous changes in world politics have, however, thrown it into confusion, so much so that it is safe to say that all international law is now in need of reexamination and clarification in light of the social conditions of the present era.
On Fridays, the day when many Persians relax with poetry, talk, and a samovar, people do not, it is true, stream into Chehel Sotun -- a pavilion and garden built by Shah Abbas 2, in the seventeenth century -- but they do retire into hundreds of pavilions throughout the city and up the river valley, which are smaller, more humble copies of the former.
Here in these little rooms -- or stages arched open to the sky and river -- they choose a few lines out of the hundreds they may know and sing them according to one of the modes into which Persian music is divided.
Yet within this limitation there is an astonishing variety: design as intricate as that in the carpet or miniature, with the melodic line like the painted or woven line often flowing into an arabesque.
The music director of the Pittsburgh Symphony Orchestra, William Steinberg, has molded his group into a prominent musical organization, which is his life.
Unfortunately, it was Muzak, which automatically is piped into the public rooms, and which nolens volens had to be endured.
Before merging them into a common profile it is well to remember that their separate careers were extraordinary.
Truman Capote is still reveling in Southern Gothicism, exaggerating the old Southern legends into something beautiful and grotesque, but as unreal as -- or even more unreal than -- yesterday.
A new order is thrusting itself into being.
The design is determined emotionally: `` I must reach into myself for the spring that will send me catapulting recklessly into the chaos of event with which the dance confronts me ''.
If a work is divided into several large segments, a last-minute drawing of random numbers may determine the order of the segments for any particular performance.
The destiny of Racine's Phedre is sealed from the beginning: she will proceed into the dark.
The consciousness it mirrors may have come earlier to Europe than to America, but it is the consciousness that most `` mature '' societies arrive at when their successes in technological and economic systematization propel them into a time of examining the not-strictly-practical ends of culture.
Though sex in some form or other enters into all human activity and it was a good thing that Freud emphasized this aspect of human nature, it is fantastic to explain everything in terms of sex.
Thus jazz is transmuted into something holy, the sacred road to integration of being.
But it is characteristic of him, we are told, `` his little artifice '', to be able to introduce `` into a fairly vulgar and humorous piece of hackwork a sudden phrase of genuine creative art ''.
And if I have gone into so much detail about so small a work, that is because it is also so typical a work, representing the germinal form of a conflict which remains essential in Mann's writing: the crude sketch of Piepsam contains, in its critical, destructive and self-destructive tendencies, much that is enlarged and illuminated in the figures of, for instance, Naphta and Leverkuhn.
But he plunges into yet another, this time with Norway, and is killed in an assault on the fortress of Fredrikshall, being only thirty-six years of age when he died.

is and English
`` Dear girl '', Walter had finally said, `` he writes me that he is sleeping in the English Gardens ''.
As it is, they consider that the North is now reaping the fruits of excess egalitarianism, that in spite of its high standard of living the `` American way '' has been proved inferior to the English and Scandinavian ways, although they disapprove of the socialistic features of the latter.
To him, law is the command of the sovereign ( the English monarch ) who personifies the power of the nation, while sovereignty is the power to make law -- i.e., to prevail over internal groups and to be free from the commands of other sovereigns in other nations.
There is a legend ( Hawthorne records it in his `` English Notebooks ''.
Its truth is illustrated by the skill, sensitivity, and general expertise of the English professor with whom one attends the theatre.
English philosopher Samuel Alexander's debt to Wordsworth and Meredith is a recent interesting example, as also A. N. Whitehead's understanding of the English romantics, chiefly Shelley and Wordsworth.
But as a stimulating, provocative interpretation of the broad sweep of English development it is incomparable.
Trevelyan is militantly sure of the superiority of English institutions and character over those of other peoples.
His nationalism was not a new characteristic, but its self-consciousness, even its self-satisfaction, is more obvious in a book that stretches over the long reach of English history.
Because of these involvements in the matter at stake, Boniface lacked the impartiality that is supposed to be an essential qualification for the position of arbiter, and in retrospect that would seem to be sufficient reason why the English embassies to the Curia proved so fruitless.
On the other hand, the consensus of opinion is that, used with caution and in conjunction with other types of evidence, the native sources still provide a valid rough outline for the English settlement of southern Britain.
As Sir Charles Oman once said, `` it is no longer fashionable to declare that we can say nothing certain about Old English origins ''.
But beginning, for all practical purposes, with Frederick Seebohm's English Village Community scholars have had to reckon with a theory involving institutional and agrarian continuity between Roman and Anglo-Saxon times which is completely at odds with the reigning concept of the Anglo-Saxon invasions.
The entire exercise, Latin and English, is most suggestive of the kind of person Milton had become at Christ's during his undergraduate career ; ;
As it happens the English lady is a good Catholic herself, but of more liberal political persuasion.
The 350th anniversary of the King James Bible is being celebrated simultaneously with the publishing today of the New Testament, the first part of the New English Bible, undertaken as a new translation of the Scriptures into contemporary English.
The New English Bible ( the Old Testament and Apocrypha will be published at a future date ) has not been planned to rival or replace the King James Version, but, as its cover states, it is offered `` simply as the Bible to all those who will use it in reading, teaching, or worship ''.
One is impressed with the dignity, clarity and beauty of this new translation into contemporary English, and there is no doubt that the meaning of the Bible is more easily understandable to the general reader in contemporary language in the frequently archaic words and phrases of the King James.
Certainly, the meaning is clearer to one who is not familiar with Biblical teachings, in the New English Bible which reads: `` Then Jesus arrived at Jordan from Galilee, and he came to John to be baptized by him.

0.242 seconds.