Help


[permalink] [id link]
+
Page "Encyclopedia" ¶ 54
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Nynorsk and language
Bokmål is based on Danish unlike the other Norwegian language, Nynorsk, which is based on the Norwegian dialects, with Old Norwegian as an important reference point.
Norwegian has two standards, Bokmål and Nynorsk, the choice between which is subject to controversy: Each Norwegian municipality can declare one of the two its official language, or it can remain " language neutral ".
With certain modifications, the most important of which were introduced later by Aasen himself, but also through a latter policy aiming to merge this Norwegian language with Dano-Norwegian, this language has become Nynorsk (" New Norwegian "), the second of Norway's two official languages ( the other being Bokmål, the Dano-Norwegian descendant of the Danish language used in Norway at Aasen's time ).
Ivar Aasen-tunet, an institution devoted to the Nynorsk language, opened in June 2000.
Their web page includes most of Aasens ' texts numerous other examples of Nynorsk literature ( in Nettbiblioteket ), and some articles, also in English, about language history in Norway.
In Norwegian Nynorsk and Icelandic the Old Norse form has survived to this day ( in Icelandic only as a less used synonym to gluggi ), in Swedish the word vindöga remains as a term for a hole through the roof of a hut, and in the Danish language ‘ vindue ’ and Norwegian Bokmål ‘ vindu ’, the direct link to ‘ eye ’ is lost, just like for ' window '.
Aasen, a self-taught linguistic scholar and philologist, documented a written grammar and dictionary for the spoken Norwegian folk language, which became Nynorsk ( New Norwegian ) the " speech of the country " as opposed to the official language largely imported from Denmark.
Nynorsk is one of the two official written norms of the Norwegian language to this day.
The current two official varieties of written Norwegian language, Bokmål and Nynorsk ( until 1929 called Riksmål and Landsmål respectively ), were not developed until the late 19th century.
" book language ") is one of two official Norwegian written standard languages, the other being Nynorsk.
The debate intensified with the advent of Nynorsk in the 19th century, a written language based on Modern Norwegian dialects ( particularly from western Norway ) and puristic opposition to Danish and Dano-Norwegian.
Historically, many Nynorsk supporters have held that Nynorsk is the only genuinely Norwegian language, since Bokmål is a relic of the dual monarchy ; therefore, the term Dano-Norwegian or simply Danish applied to Bokmål can be used to stigmatise or delegitimise the language.
Nynorsk, Neo Norwegian or New Norwegian is one of two official written standards for the Norwegian language, the other being Bokmål.
27 % of the Norwegian municipalities have declared Nynorsk as their official language form, and these comprise about 12 % of the Norwegian population.
The Norwegian Language Council recommends the name Norwegian Nynorsk when referring to this language in English.
As such, Nynorsk is not a minority language, though it shares many of the problems that minority languages face.
In Norway as a total, 26 % of the municipalities ( 114 in all ) making up 12 % of the population have declared Nynorsk as their official language, while 36 % ( 158 ) have chosen Bokmål and 36 % ( 157 ) are Neutral.

Nynorsk and Norsk
* Norsk Ordbok ( Nynorsk )
Norsk Ordbok ( NO ) is a comprehensive dictionary of written New Norwegian ( Nynorsk ) and the Norwegian dialects, planned to twelve volumes and with seven volumes published.
Norsk Ordbok has good coverage of the period from 1850 onwards, the pioneer years of establishing Nynorsk as a written standard.
: For the Nynorsk dictionary with the same title, see Norsk Ordbok ( Nynorsk )
Norsk Målungdom ( NMU, literally The Norwegian Language Youth ) is an organization of youth working for the Nynorsk written standard of Norwegian and the Norwegian dialects.
# REDIRECT Norsk Ordbok ( Nynorsk )

Nynorsk and 10
** Nynorsk, literally " New Norwegian ", used by 10 15 % of the population of Norway

Nynorsk and
The Church of Norway ( Den norske kirke in Bokmål or Den norske kyrkja in Nynorsk ) is the national church and the largest church in Norway, established after the Lutheran reformation in Denmark Norway in 1536 1537 broke ties with the Holy See.
* Rasmus Flo ( 1851 1905 ), Norwegian teacher, philologist, magazine editor, translator and proponent for Nynorsk language

Nynorsk and was
In Olav Jakobsen Høyem's version of Nynorsk based on Trøndersk, the ð was always silent and was introduced for etymological reasons.
The Latin term, applied to a Germanic custom, was adopted from a Germanic term, * morgangeba ( compare Early English morgengifu, German Morgengabe, Danish and Norwegian Bokmål Morgengave, Norwegian Nynorsk Morgongåve and Swedish Morgongåva ).
The Constitution of Norway ( formal name: the Constitution of the Kingdom of Norway ; Norwegian Bokmål: Kongeriket Norges Grunnlov ; Norwegian Nynorsk: Kongeriket Noregs Grunnlov ) was first adopted on 16 May and subsequently signed and dated on 17 May 1814 by the Norwegian Constituent Assembly at Eidsvoll.
For instance, during the 2005 election, the Norwegian Young Conservatives made an advertisement that included a scene where a copy of the Nynorsk dictionary was burned.
It thus has North-Germanic grammatical forms, and Nynorsk grammar may be compared to Bokmål Norwegian, but one can note that it is closer in grammar to Old West Norse than Bokmål, which was influenced by Danish much more heavily than Nynorsk.
The regional name Jamtland has only status as an official form in Nynorsk and Icelandic, but is popularly used among locals which is one of the reasons as to why the regional museum was given the dialectal name Jamtli ( Swedish jämtsk backsluttning ), " Jamtish hillside ".
The translator chose an archaic and slightly garbled version of Nynorsk for the mountain-dwellers, and this was widely seen as an insult.
A book, written in Nynorsk by Geir Zahl's older brother Jan, called Kontroll på kontinentet was released October 18, 2006.
It was later translated into other languages, some of which include Galician, Basque, Bulgarian, Hungarian, Russian, Portuguese, Italian, Nynorsk, Sardinian.
The union was founded in 1965 as a response to the samnorsk policy ( aiming to merge the two languages Nynorsk and Bokmål ) prevailing with Noregs Mållag ( Norwegian Language Union ).
Nynorsk salmebok from 1928 of which he was co-editor contained 128 of his hymns.
The Norwegian Academy for Language and Literature was represented, along with other non-governmental language organisations, in the Norwegian Language Council, which regulates the official Bokmål and Nynorsk languages, since its establishment in 1972 until it was reorganized in 2005.
* Nynorsk Wikipedia — a wikipedia in Norwegian Nynorsk, was established in July 31, 2004.
She was a champion of women's rights and promoter of the use of Nynorsk.
She was multilingual and translated several books into Nynorsk, including Personal Recollections of Joan of Arc, by the Sieur Louis de Conte written by Mark Twain and Quo vadis?
( Nynorsk, Norway's other written language, was considered rural and thus unprestigeous, and has not had a strong influence on the dialect ).
The language was named after " høgnorsk " ( High Norwegian ), a conservative form of Nynorsk.
In 1929, Landsmål was renamed Nynorsk.

0.200 seconds.