Help


[permalink] [id link]
+
Page "Mother Goose" ¶ 2
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

English and readers
Among the recipients of the Nobel Prize for Literature more than half are practically unknown to readers of English.
In 1864 Newman professedly had to write his Apologia with his keenest feelings in order to be believed and to command a fair hearing from English readers.
Because the English language has 40 sounds and only 26 letters, children and beginning readers also need to learn the different sounds ( phonemes ) associated with each letter.
At first selling slowly, it rapidly became a lasting success, and its appeal to English musicians had helped to make it widely known before World War I, when its themes struck a powerful chord with English readers.
" A commonwealth of good counsaile " was the title of the 1607 English translation of the work of Wawrzyniec Grzymała Goślicki " De optimo senatore " that presented to English readers many of the ideas present in the political system of the Polish-Lithuanian Commonwealth.
Two English translations of the Various History, by Fleming ( 1576 ) and Stanley ( 1665 ) made Aelian's miscellany available to English readers, but after 1665 no English translation appeared, until three English translations appeared almost simultaneously: James G. DeVoto, Claudius Aelianus: Ποιϰίλης Ἱοτορίας (" Varia Historia ") Chicago, 1995 ; Diane Ostrom Johnson, An English Translation of Claudius Aelianus ' " Varia Historia ", 1997 ; and N. G. Wilson, Aelian: Historical Miscellany in the Loeb Classical Library.
The language of Don Quixote, although still containing archaisms, is far more understandable to modern Spanish readers than is, for instance, the completely medieval Spanish of the Poema de mio Cid, a kind of Spanish that is as different from Cervantes's language as Middle English is from Modern English.
An inherent problem with the arcane Wade – Giles use of apostrophes to differentiate aspiration is that many English readers do not understand it, which has resulted in the frequent mispronunciation of Taoism as instead of.
Although not exactly an everyday sort of word, " gryphon " appears in most dictionaries and is understood by most literate English readers.
As English readers, pursuing the vogue for sea stories represented by such writers as G. A. Henty, rediscovered Melville's novels, he experienced a modest revival of popularity in England, though not in the United States.
In June 1982, a Village Voice report by Geoffrey Stokes and Eliot Fremont-Smith accused Kosiński of plagiarism, claiming that much of his work was derivative of prewar books unfamiliar to English readers, and that Being There was a plagiarism of Kariera Nikodema Dyzmy — The Career of Nicodemus Dyzma — a 1932 Polish bestseller by Tadeusz Dołęga-Mostowicz.
With the relaxation of censorship in Japan in the 1990s, a wide variety of explicit sexual themes appeared in manga intended for male readers, and correspondingly occur in English translations.
St. Germain informs his readers that English lawyers generally don't use the phrase " law of nature ," but rather use " reason " as the preferred synonym.
Claiming that Meres was obsessed with numerology, they propose that the numbers should be symmetrical, and that careful readers are meant to infer that Meres knew two of the English poets ( viz., Oxford and Shakespeare ) to actually be one and the same.
Although on the surface an entertaining escapist romance, alert contemporary readers would have quickly recognized the political subtext of Ivanhoe, which appeared immediately after the English Parliament, fearful of French-style revolution in the aftermath of Waterloo, had passed the Habeas Corpus Suspension acts of 1817 and 1818 and other extremely repressive measures and when traditional English Charter rights versus revolutionary human rights was a topic of discussion.
While even German readers can find Adorno's work difficult to understand, an additional problem for English readers is that his German idiom is particularly difficult to translate into English.

English and were
At once my ears were drowned by a flow of what I took to be Spanish, but -- the driver's white teeth flashing at me, the road wildly veering beyond his glistening hair, beyond his gesticulating bottle -- it could have been the purest Oxford English I was half hearing ; ;
But both were high-spirited and vivacious, both had tempers to control, both loved languages, especially English and German, both were good teachers and wrote for publication.
In much the same way, we recognize the importance of Shakespeare's familarity with Plutarch and Montaigne, of Shelley's study of Plato's dialogues, and of Coleridge's enthusiastic plundering of the writings of many philosophers and theologians from Plato to Schelling and William Godwin, through which so many abstract ideas were brought to the attention of English men of letters.
`` You do not know me '', she said in good English, `` but my mother was your governess in Philadelphia when you were a child ''.
A good deal of English was spoken on the beach, most educated Greeks learn it in childhood, and there were also American wives and children of our overseas servicemen.
If his circumspection in regard to Philip's sensibilities went so far that he even refused to grant a dispensation for the marriage of Amadee's daughter, Agnes, to the son of the dauphin of Vienne -- a truly peacemaking move according to thirteenth-century ideas, for Savoy and Dauphine were as usual fighting on opposite sides -- for fear that he might seem to be favoring the anti-French coalition, he would certainly never take the far more drastic step of ordering the return of Gascony to Edward, even though, as he admitted to the English ambassadors, he had been advised that the original cession was invalid.
Boniface was later to explain to the English that Robert of Burgundy and Guy De St.-Pol were easy enough to do business with ; ;
The English, relying on a prejudiced arbiter and confronted with superior diplomatic skill, were also hampered in their negotiations by the events that were taking place at home.
For a particularly fabulous room which houses a collection of fine English Chippendale furniture, fabric wall panels were embroidered with a typically Chinese-inspired design of this revered Eighteenth Century period.
These differences in turn result from the fact that my Yokuts vocabularies were built up of terms selected mainly to insure unambiguity of English meaning between illiterate informants and myself, within a compact and uniform territorial area, but that Hoijer's vocabulary is based on Swadesh's second glottochronological list which aims at eliminating all items which might be culturally or geographically determined.
its waves persisted for a week and were felt as far away as the English coast.
Traders from the English colonies were far more generous, and Indian loyalty turned to them.
These agents were to ascertain the difference between English and French goods, and the prices charged the Indians.
He asked the government for two hundred soldiers, who were to be specifically assigned to arrest English traders and disloyal Indians.
Songs from China and Japan were reserved exclusively for Miss Mao, who is a native of China, and those of the British Isles were sung by Mr. Fuller, who is English by birth.
Four little Japanese waitresses were murdering the English language at the counter -- Yuki Kobayashi happened to be one of them.
Now prosperous, his parents were able to send Nobel to private tutors and the boy excelled in his studies, particularly in chemistry and languages, achieving fluency in English, French, German, and Russian.
The word " alphabet " in English has a source in Greek language in which the first two letters were " A " ( alpha ) and " B " ( beta ), hence " alphabeta ".
Several later books were original in Europe, and at least one novel has only ever appeared in Italian, no English version yet published.
During this period winter sports were slowly introduced: in 1882 the first figure skating championship was held in St. Moritz, and downhill skiing became a trendy sport with English visitors early in the 20th century, as the first ski-lift was installed in 1908 above Grindelwald.
The Irish were gay but made trouble in the house ; the English were of all kinds " She proposes this, after the fact, knowing the chosen Charlotte lasts decades.

English and familiar
Certainly, the meaning is clearer to one who is not familiar with Biblical teachings, in the New English Bible which reads: `` Then Jesus arrived at Jordan from Galilee, and he came to John to be baptized by him.
The world production of familiar seed nuts -- almonds, brazil nuts, filberts, and the English walnuts -- totals about 300 thousand tons annually.
And in our own language ,— for he was familiar with English poetry ,— speaking of the soul ’ s dread departure from the body:
The Communion service of 1549 maintained the format of distinct rites of Consecration and Communion, that had been introduced the previous year ; but with the Latin rite of the Mass ( chiefly following the familiar structure in the Use of Sarum ), translated into English.
The Cyprus legal system is founded on English law, and is therefore familiar to most international financiers.
Although Story was highly intelligent and familiar with all the relevant English precedents, he merely summarized them in a confused fashion because he " could not conceive of a modern function or a coherent theory for representative litigation: why?
However, in the late 15th century, Thomas Malory created the image of Camelot most familiar to English speakers today in his Le Morte d ' Arthur, a work based mostly on the French romances.
Examples of these sounds familiar to English speakers are the tsk!
* Next most familiar to English speakers are the lateral clicks written with a double pipe,.
The English word Taoism is unquestionably older and more familiar than Daoism.
Some prefer the Wade-based Taoism because it is more familiar than Daoism and because the borrowing is a fully assimilated English word anyway ; such words are generally unaffected by later systems of romanization.
Many more English translations are titled Tao Te Ching than Dao De Jing, making the former spelling more familiar to native speakers.
" Mecca " is the familiar form of the English transliteration for the Arabic name of the city, and the word has additionally come to be used to refer to any place that draws large numbers of people.
England had close links with India at the time when Wicca first became public in England, so this usage could well have been familiar to English speakers with a knowledge of Far Eastern religions.
Chief among the legendary sources about the saint is the Golden Legend, which remains the most familiar version in English owing to William Caxton's 15th-century translation.
Despite having a single Chinese spelling, 太極拳, there are two different spellings in English usage, one derived from the Wade-Giles and the other from the Pinyin transliteration, with the West mostly being familiar with the Wade-Giles, t ' ai chi ch ' uan.
In 2009 Lawrence Philips released a third version, called Metaphone 3, which achieves an accuracy of approximately 99 % for English words, non-English words familiar to Americans, and first names and family names commonly found in the United States, having been developed according to modern engineering standards against a test harness of prepared correct encodings.
Metaphone 3 further improves phonetic encoding of words in the English language, non-English words familiar to Americans, and first names and family names commonly found in the United States.
Durkheim was familiar with several foreign languages and reviewed academic papers in German, English, and Italian for the journal.
Tolkien was then already familiar with Latin, Greek, Spanish, and several ancient Germanic languages, Gothic, Old Norse and Old English.
This may be confusing to Spanish speakers who are not familiar with the English word, even more so when said by a man.
With a standardised, printed English Bible and Prayer Book being read to church congregations from the 1540s onward, a wider public became familiar with a standard language, and the era of Modern English was under way.
A gram is about 1 / 25 of an ounce for those more familiar with English measures.
He spoke fluent English, German, French, and Italian, and was also familiar with Swedish, and Dutch.

0.273 seconds.