Help


[permalink] [id link]
+
Page "Chi (letter)" ¶ 3
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Koine and Greek
In Koine Greek, this became, changing further to in Byzantine Greek by iotacism.
While the precise identity of the author is debated, the consensus is that this work was composed by a ( Koine ) Greek speaking Gentile writing for an audience of Gentile Christians.
The bulk of the documents relate to the running of a large, private estate is named after Heroninos because he was phrontistes ( Koine Greek: manager ) of the estate which had a complex and standarised system of accounting which was followed by all its local farm managers.
Written in Koine Greek, its title is derived from the first word of the text, apokalypsis, meaning " unveiling " or " revelation ".
However, a title came into usage from the first word of the book in Koine Greek: apokalypsis, meaning " unveiling " or " revelation ".
Christians accept the Written Torah and other books of the Hebrew Bible as Scripture, although they generally give readings from the Koine Greek Septuagint translation instead of the Biblical Hebrew / Biblical Aramaic Masoretic Text.
" Thus Thrax, like contemporary Alexandrian scholars who edited Attic Greek and Homeric texts, was concerned with facilitating the teaching of classic Greek literature to an audience who spoke Koine Greek.
Category: Koine Greek
The word encyclopaedia comes from the Koine Greek ἐγκυκλοπαιδεία, from Greek, transliterated enkyklios paideia, meaning " general education ": enkyklios ( ἐγκύκλιος ), meaning " circular, recurrent, required regularly, general " + paideia ( παιδεία ), meaning " education, rearing of a child ", but it was reduced to a single word due to an error by copyists of Latin manuscripts.
* Classical Greek and then Koine Greek in the Mediterranean Basin from the Athenian empire to the eastern Roman Empire, being replaced by Modern Greek.
* Koine Greek and Modern Greek, in the Eastern Roman or Byzantine Empire and other parts of the Balkans south of the Jireček Line.
Category: Texts in Koine Greek
** Koine Greek or Alexandrian, Hellenistic, Common, New Testament Greek, ( c. 330 BC – 330 AD )
* Koine Greek: The fusion of various ancient Greek dialects with Attic, the dialect of Athens, resulted in the creation of the first common Greek dialect, which became a lingua franca across Eastern Mediterranean and Near East.
Koine Greek can be initially traced within the armies and conquered territories of Alexander the Great, but after the Hellenistic colonization of the known world, it was spoken from Egypt to the fringes of India.

Koine and later
The cultural dominance of the Athenian Empire and the later adoption of Attic Greek by king Philip II of Macedon ( 382-336 BC ), father of the conqueror Alexander the Great, were the two keys that ensured the eventual victory of Attic over other Greek dialects and the spread of its descendant, Koine, throughout Alexander's Hellenic empire.
The ancients classified the language into three gene or four dialects, Ionic proper, Ionic ( Attic ), Aeolic, Doric and later a fifth one, Koine.

Koine and dialects
By Hellenistic times, under the Achaean League, the Achaean Doric Koine appeared exhibiting many peculiarities common to all Doric dialects and which delayed the spread of the Attic-based Koine to the Peloponnese until the 2nd century BC.
Prior to the Koine period, Greek of the classic and earlier periods included several regional dialects.
Liturgical languages used in the Eastern Orthodox Church include ( but are not limited to ): Koine Greek, Church Slavonic, Romanian, Georgian, Arabic, Ukrainian, Bulgarian, Moldovan, Serbian, English, Spanish, French, Polish, Portuguese, Albanian, Finnish, Swedish, Chinese, Estonian, Korean, Japanese, many African dialects, and many other world languages.
The modern Cypriot dialect is not an evolution of the ancient Arcadocypriot dialect, but evolved from Koine ; it belongs to the Southeastern group of Modern Greek dialects, along with the dialects of the Dodecanese and Chios ( with which it shares phonological phenomena such as gemination and intervocalic lenition ).
Northeastern Neo-Aramaic is a dialect continuum, and because of the high intelligibility between dialects, and due to the high level of exposure of the non-standard dialects to General Urmian or the Iraqi Koine.
Iraqi Koine does not really constitute a new dialect, but an incomplete merger of dialects.
Elements of original Ashiret dialects can still be observed in Iraqi Koine, especially in that of older speakers.
The Proto-Greek language is the assumed last common ancestor of all known varieties of Greek, including Mycenaean, the classical Greek dialects ( Attic-Ionic, Aeolic, Doric and Arcado-Cypriot ), and ultimately Koine, Byzantine and modern Greek.
However, there has always been contact with Koine Greek speakers and the language was affected by the neighboring Greek dialects.

Koine and became
After the Roman conquest of Greece, an unofficial diglossy of Greek and Latin was established in the city of Rome and Koine Greek became a first or second language in the Roman Empire.
This alphabet eventually became the standard Greek alphabet, its use becoming uniform during the Koine era.
Agape ( or ; Classical Greek:, agápē ; Modern Greek: ) is one of the Koine Greek words translated into English as love, one which became particularly appropriated in Christian theology as the love of God or Christ for humankind.
Rather unfortunately, Thayer's Lexicon became obsolete quickly as Gustav Adolf Deissmann's work with the Egyptian papyri was soon to revolutionize New Testament and Koine Greek Lexicography with the publication of his Bible Studies: Contributions Chiefly from Papyri and Inscriptions to the History of the Language, the Literature, and the Religion of Hellenistic Judaism and Primitive Christianity, published in 1901 ( 2nd edition 1909 ) and also Light from the Ancient East: the New Testament Illustrated by Recently Discovered Texts of the Graeco-Roman World London: Hodder & Stoughton, 1910.

Koine and fricative
In post-classical Greek ( Koine and Modern ) this sound developed into a fricative.

Koine and along
Cosmic evil is connected with evil on a cellular level, and the children along with some new friends go within Charles Wallace in order to save his mitochondria ( and the fictive entities living within them, the farandolae ) from the un-namers — the Echthroi ( which, incidentally, is the Koine Greek word for " enemy ").
The term has also been used and is still used in modern Greek ( not just Koine Greek or common ancient Greek ) to mean " existence " along with the Greek word hýparxis ( ὕπαρξις ) and tropos hypárxeos ( τρόπος ὑπάρξεως ), which is individual existence.

Koine and with
The Koine Greek of 1 Thessalonians 4: 17 uses the verb form ἁρπαγησόμεθα ( arpagisometha ), which means " we shall be caught up " or " taken away ", with the connotation that this is a sudden event.
In the Koine Greek of the New Testament, " the son of man " is invariably used as " ὁ υἱὸς τοὺ ἀνθρώπου " with a definite article.
As with other authors of the Second Sophistic, Arrian wrote primarily in Attic ( Indica is in Herodotus ' Ionic dialect, his philosophical works in Koine Greek ).
Modern Greek may be argued to be a combination of the original Dimotiki and the traditional Katharevousa as stressed in the 19th century, combined with the institutional influence of Koine Greek.
The New Testament was written in Koine Greek, with possible Aramaic undertones, as was the first translation of the Jewish Bible known as the Septuagint or Greek Old Testament.
" In early 1992, according to Hackbardt, all the earlier New Testament work was abandoned by the Society and an entirely new Bible translation based on the best Hebrew, Aramaic, and Koine Greek texts and using the translation principle " closest natural equivalence " -- beginning with the Old Testament -- was completely re-translated by the Society's five scholars, 17 technical reviewers, and four English reviewers.
Until then, most Jews had spoken Hebrew in Israel and Judea, however, by the destruction of the Second Temple, most had already shifted to speaking Aramaic, with a significant number in the large diaspora speaking Koine Greek.
Atticism ( meaning favouring Attica, the region that includes Athens in Greece ) was a rhetorical movement that began in the first quarter of the 1st century BC ; it may also refer to the wordings and phrasings typical of this movement, in contrast with various contemporary forms of Koine Greek ( both literary and vulgar ), which continued to evolve in directions guided by the common usages of Hellenistic Greek.
In the syncretic atmosphere of Late Antiquity, Agathodaemon ( Koine Greek: Ἀγαθοδαίμων ) could be bound up with Egyptian bringers of security and good fortune: a gem carved with magic emblems bears the images of Serapis with crocodile, sun-lion and Osiris mummy surrounded by the lion-headed snake Cnum – Agathodaemon – Aion, with Harpocrates on the reverse.
In the New Testament Book of Revelation is the description of a city wall, with each layer of stones in the wall being from a different material ; in the original Koine Greek, the layers are given as iaspis, sapphiros, chalcedon, smaragdos, sardonyx, sardion, chrysolithos, beryllos, topazion, chrysoprason, yacinthos, amethystos.
Standard literary Assyrian is based on the Urmian dialect and is known as " General Urmian " ( since the 1830s ), with a second standard dialect derived from General Urmian eveloping in the 20th century, known as " Iraqi Koine ".
Scholars attribute the actual writing of the gospels in Koine Greek to the Hellenized Christian population of Antioch, with authors such as St. Luke and others.

0.396 seconds.