Help


[permalink] [id link]
+
Page "Translations" ¶ 2
from Wikipedia
Edit
Promote Demote Fragment Fix

Some Related Sentences

Translations and was
Their accuracy has been called into question, however ( e. g., by Chauncey Brewster Tinker in The Translations of Beowulf, a comprehensive survey of 19th-century translations and editions of Beowulf ), and the extent to which the manuscript was actually more readable in Thorkelin's time is unclear.
Translations of this phrase differ, and it is quite uncertain whether Bede intended to say that he was cured of a speech problem, or merely that he was inspired by the saint's works.
The title of the first edition of the translation was " THE HOLY BIBLE, Containing the Old Testament, AND THE NEW: Newly Translated out of the Original tongues: & with the former Translations diligently compared and revised, by his Majesties special Commandment ".
Translations into the vernacular languages have appeared ; the English translation was promulgated in 2010 and was used progressively from September 2011.
Translations into English appeared much later: the first was by Edward Walford, which was published at London in 1846 ; Michael Whitby's translation was published in 2001 by Liverpool University Press as part of their " Texts in Translation Series.
It was preceded by Papua New Guinea Translations, a mini album which contained a mixture of remixes of FSOL's track as well as new material from The Isness sessions.
It was never officially released outside of Japan, but it was unofficially translated into English by DeJap Translations group.
However, in the following gaming era the game was fan-translated from Japanese to English by DeJap Translations in 2002.
North's Plutarch was reprinted for the Tudor Translations ( 1895 ), with an introduction by George Wyndham.
Her poetry was included in Anthony Hammond ’ s “ New Miscellany of Original Poems, Translations and Imitations, by the most Eminent Hands ” ( 1720 ).
Tolkien says this copy was important because it alone contained the whole of Bilbo's Translations from the Elvish.
Translations of the early Roman-Greek compilations were made into German by Hieronymus Bock whose herbal published in 1546 was called Kreuter Buch.
He was most recognized for Wordsworth ’ s sonnet, To The Poet, John Dyer, addressed to him, and for Grongar Hill, one of Dyer ’ s six early poems featured in Richard Savage ’ s Miscellaneous Poems and Translations by Several Hands ( February 1726 ), a collection of works featuring ‘ Hillarian ’ circle verse.
Translations of early Greco-Roman texts published in German by Bock in 1546 as Kreuterbuch were subsequently translated into Dutch as Pemptades by Dodoens ( 1517 – 1585 ) who was a Belgian botanist of world renown.
For example, the 1995 game Tales of Phantasia was only officially released in Japan ; DeJap Translations translated the game's on-screen text into English in 2001.
Translations was adapted as a radio play directed by Kirsty Williams, broadcast on BBC Radio 4, on 4 September 2010 ( see Translations ( radio play )).
The Declaration was also discussed in December 1993, during a session of the Translations and Linguistic Rights Commission of the International PEN.
The Conference, which was an initiative of the Translations and Linguistic Rights Commission of the International PEN Club and the CIEMEN ( Escarre International Center for Ethnic Minorities and the Nations ), comprised 61 NGOs, 41 PEN Centers and 40 experts.

Translations and first
There are two English Translations of this unique work, one carried out under his strict supervision ( Beelzebub 1950-1999 ) when still alive and the other after his death first published in 1991 without notifying the readers.
His first books were Select Translations from Quintus Smyrnaeus ( 1821 ), an edition of Collins ( 1827 ), and Specimens of British Poetesses ( 1825 ).
Translations of Indian Yogācāra texts were first introduced to China in the early 5th century CE.
The first, " Translations from the Children ," may be the earliest known example of the genre of humor that consists of a series of translations from what is said ( e. g. " I don't know why.
In 1879 Pike published " Translations from Dante, Petrarch, Michael Angelo and Vittoria Colonna " Pike then went on to be the first person to translate Dante's Inferno into English in 1881
Translations into Italian were in circulation by the 1520s, the first in print being the translation with new illustrations by Cesare Cesariano, a Milanese friend of the architect Bramante, printed in Como in 1521.

Translations and performed
The Translations are an attempt to show how well the player would have performed in a standard league ( the American League of 1992 ), knowing how well he played in his actual league.

Translations and at
* Translations of The Book of Job at BibleGateway. com
* Zygal: A Book of Mysteries & Translations ( 1985 )-Complete text at Coach House Books
* Resignation and Other Poems at New Translations
Translations of the Magnificat into various languages at the Ein Karem Church of the Visitation
Translations can be ordered at three different service levels ( Standard, Pro, and Ultra ) and customers are charged on a per word basis.
* Translations from Iorga, in Plural Magazine ( various issues ): " Advice at Dark " ( excerpt ), " History of the Romanians-Before Decebalus ", " Language as an Element of the Romanian Soul ", " Museums: What They Are and What They Must Be.
Translations of the book were released at the same time in Spain, France, Denmark and the Netherlands, and later in Germany.
Tessimond Poetry and Translations at the Open Translation Project sponsored by Bryant H. McGill
* The Woman at the Washington Zoo: Poems and Translations.
* Final Fantasy VII Ultimania and Compilation Translations at The Lifestream. net
* Translations – The BlueJ system interface has been translated into at least 14 different natural languages.
Kuyuzhai yicong ( 苦雨斋译丛 " Translations done at the Studio of Uninterrupted Rain ").
* Translations of the Critias dialogue by Benjamin Jowett can be found at:
* Machine Translations at Discogs. com
Translations of the statute were printed in Muscovite Russia and also in Poland, where at that time laws were not thoroughly codified and the Lithuanian statute was consulted in some cases where respective Polish laws were unclear or missing.
Translations into at least French, Czech, German, Japanese, Dutch, Portuguese, Spanish, Italian, Russian, Turkish, Hungarian, Slovak, Simplified Chinese, Finnish, Ukrainian, Arabic, Estonian, Uzbek and Hebrew are included.
As an independent curator, Rosa Martínez has organised some of the most outstanding and prestigious international exhibitions, including the 51st Venice Biennale with " Always a Little Further " at the Arsenale ( 2005 ); the 5th International Istanbul Biennale " On Life, Beauty, Translations and other Difficulties " ( 1997 ) and the exhibition " Chacun à son gout ," which celebrated the 10th anniversary of the Guggenheim Bilbao Museum ( 2007 ).
He also renewed his relationship with Brian Friel, appearing in the world premieres of Volunteers at the Abbey Theatre in 1975 and Faith Healer with James Mason ( Longacre Theatre, NYC ) in 1979 as well as the Broadway premieres of Dancing at Lughnasa in 1991 and Translations in 1995.

0.284 seconds.