[permalink] [id link]
Translated from an Arabic manuscript in the Bodleian library at Oxford.
from
Wikipedia
Some Related Sentences
Translated and from
Roma: Il Veltro, pp. 441 ( Translated from: The World of Aldus Manutius: Business and Scholarship in Renaissance Venice, Basil Blackwell, Oxford, 1979 ).
* Hesiod, Works and Days Book 1 Works and Days Book 2 Works and Days Book 3 Translated from the Greek by Mr. Cooke ( London, 1728 ).
Translated excerpts from Hezbollah's original 1985 manifesto read :< div > We are the sons of the umma ( Muslim community ) ...... We are an ummah linked to the Muslims of the whole world by the solid doctrinal and religious connection of Islam, whose message God wanted to be fulfilled by the Seal of the Prophets, i. e., Prophet Muhammad.
Translated for the first time from the Persian edition prepared by Mohammad Estelami with an introduction and explanatory notes.
National Research Council of Canada Technical Translation TT-646, Translated by D. A. Sinclair from the original in L ’ Onde Électrique 34, no.
Translated " Gate of the Watering Places ", it was perhaps used to take livestock to water from the River Tigris which currently flows about to the west.
Translated from an article by Ib Krarup Rasmussen published in Dansk Filatelistisk Tidsskrift Number 4, 2008.
Translated from the German with an Introduction by Jeffrey Moussaieff Masson / NY Free Press 1997 1st ppb ptg ISBN 0-684-83096-5
" Translated from the German language, this quotation from Ulrich von Hutten means, " The wind of freedom blows.
Translated in to English ( from Latin ) in 1686 and 1708, it tells the story of Hayy, a wild child, raised by a gazelle, without human contact, on a deserted island in the Indian Ocean.
* On the Problem of Empathy, Translated by Waltraut Stein 1989, from The Collected Works of Edith Stein, Volume Three, ICS Publications
* Potency and Act, Studies Toward a Philosophy of Being Translated by Walter Redmond, from The Collected Works of Edith Stein, Volume Eleven, 1998, 2005, 2009, ICS Publications
* Charles, R. H. The Chronicle of John, Bishop of Nikiu Translated from Zotenberg's Ethiopic Text, 1916.
Translated and Arabic
The Maqamat of Badi ' al-zaman al-hamadhani: Translated from the Arabic with an Introduction and Notes.
There is a guidebook with a detailed map that is extremely useful for finding the lesser known sites: " The Church of St. Simeon Stylites and Other Archaeological Sites in the Mountains of Simeon and Halaqa " ( Arabic Text by Abdallah Hadjar, Translated by Paul Amish ).
Translated into Arabic, Spectacular Spider-Man is the first magazine to feature the character in the region.
) ( Translated from the Arabic, English or Hebrew by various translators ), Heidelberg : Palmyra , c1996
Translated and manuscript
The manuscript has been translated several times, but perhaps the most recommended translation for the average reader is John Wilkinson, Egeria's Travels: Newly Translated ( 1999 ), especially since it includes supporting documents and notes.
The fictional work is presented as a translation from a manuscript by Jean Francois Alden, or, in the words of the published book, " Freely Translated out of the Ancient French into Modern English from the Original Unpublished Manuscript in the National Archives of France ".
Translated and at
Translated into English Mycenae: A Narrative of Researches and Discoveries at Mycenae and Tiryns ( 1878 ) ( reissued by Cambridge University Press, 2010.
Translated into present landmarks, their lands began in the north at Hoover Dam and ended about one hundred miles below Parker Dam on the Colorado River, or aha kwahwat in Mojave.
* " The Life of Saint Christopher ", The Golden Legend or Lives of the Saints, Temple Classics, 1931 ( Compiled by Jacobus de Voragine, Translated by William Caxton ) at the Fordham University Medieval Sourcebook
* Selected Poems ( haiku and tanka ) of Masaoka Shiki, Translated by Janine Beichman at University of Virginia Library Japanese Text Initiative poem translations from ' Masaoka Shiki ' by Janine Beichman
* Severo Torelli ( 1883 ) Translated into Portuguese by Jaime Victor and Macedo Papança, Visconde de Monsaraz, and performed in Lisbon at the National Theatre in 1887.
* Pour la couronne ( 1895 ) Translated into English by John Davidson as For the Crown and performed at the Lyceum Theatre, London, in 1896.
The third version, called No. 44, the Mysterious Stranger: Being an Ancient Tale Found in a Jug and Freely Translated from the Jug, returns to Medieval Austria and tells of No. 44's mysterious appearance at the door of a print shop and his use of heavenly powers to expose the futility of mankind's existence.
Translated to investment: Hypothetically, if Joe's taco shop were publicly traded at $ 50. 00 per share, and Sam's taco shop moved to take over Joe's taco shop at a proposed $ 65. 00 per share, this means Joe's taco shop's shares are instantly worth $ 65. 00 per share.
Recognizing that sequence data were being generated at a pace exceeding Swiss-Prot's ability to keep up, TrEMBL ( Translated EMBL Nucleotide Sequence Data Library ) was created to provide automated annotations for those proteins not in Swiss-Prot.
Asiatic Society of Bengal, 1866 ( Translated by Le Strange when he was living in Haifa at the end of the nineteenth century.
Translated from Latin, it means " It grows as it goes " and has been criticized for appearing strange or even nonsensical at first hearing.
* Also And a version nearly identical to the latter at Translated in Also in Boorse, H. A., Motz, L. ( 1966 ).
0.287 seconds.